New English-Irish Dictionary
  • EN > GA
  • GA > EN

report

noun
verb
phrases
noun
1 noun written accounttuairisc fem2  c m utuarascáil fem3  c m uhe wrote a report of what was decided at the meeting scríobh sé tuairisc faoinar socraíodh ag an gcruinniúthe company's annual report tuarascáil bhliantúil an chomhlachtaschool report tuairisc scoileaudit report tuarascáil iniúchóraaccident report tuairisc ar thimpiste 2 noun official documenttuarascáil fem3  c m utuairisc fem2  c m ua report on flooding tuarascáil ar thuilte
Show full entry 
3 noun PRESS, TV-RAD article or broadcasttuairisc fem2  c m uI saw a news report on the festival chonaic mé tuairisc nuachta ar an bhféile 4 noun information about eventsscéal masc1  c m utuairisc fem2  c m uiomrá masc4  c m uunconfirmed report tuairisc nach bhfuil deimhnithethere were many reports of violence bhí go leor tuairiscí ann faoi fhoréigean, bhí go leor scéalta ann faoi fhoréigean 5 noun informal accountcuntas masc1  c m uscéala masc4  c m utuairisc fem2  c m uI got a personal report on what happened fuair mé cuntas pearsanta ar ar thit amach 6 noun ED (also report card US) document about pupil, studenttuairisc fem2  c m ureport card cárta tuairisce 7 noun ED (especially US) essay on a topictuairisc fem2  c m ubook report tuairisc ar leabhar 8 noun sound of explosion, gunfireblosc masc1  c m u
verb
9 verb give information TRANSITIVEtuairiscigh verb  c m utuairisc a thabhairt VPthe company reported increased profits thuairiscigh an comhlacht go raibh a bhrabús méadaitheplease report any difficulties to me abair liom má bhíonn deacracht ar bith annI'm pleased to report that the matter is now settled tá áthas orm a rá go bhfuil an cás réitithe anoisthe coastguards reported gale force 6 thug an garda cósta le fios go raibh fórsa gála a 6 ann, thuairiscigh an garda cósta fórsa gála a 6 a bheith annthe audience reported a great performance from him dúirt an lucht féachana go raibh sé ar fheabhas 10 verb tell sb officially TRANSITIVEtuairiscigh verb  c m utuairisciú a dhéanamh VPtuairisc a thabhairt VPis there a legal requirement to report a crime? an bhfuil sé dlite ort de réir dlí coir a thuairisciú? to report sb missing to the Gardaí tuairisciú do na Gardaí go bhfuil duine ar iarraidh, tuairisc a thabhairt do na Gardaí ar dhuine a bheith ar iarraidh 11 verb give sb's name officially TRANSITIVEgearán verb  c m ugearán a dhéanamh faoi VPhe reported me to the Gardaí ghearán sé mé leis na Gardaí, rinne sé gearán fúm leis na Gardaíhe reported her for poaching rinne sé gearán fúithi faoi bheith ag póitseáil, rinne sé scéala uirthi go raibh sí ag póitseáil 12 verb give results or information TRANSITIVEtuairiscigh verb  c m utuairisciú a dhéanamh ar VPtuairisc a thabhairt ar VPthe study reported that students' confidence improved tuairiscíodh sa staidéar gur mhéadaigh muinín na ndaltaí 13 verb PRESS, TV-RAD news INTRANSITIVEtuairiscigh verb  c m utuairisc a thabhairt VPthe newspapers reported on drought in the west thuairiscigh na nuachtáin faoi thriomach san iarthar, bhí tuairiscí sna nuachtáin faoi thriomach san iartharshe was reporting for RnaG from Baile na nGall bhí sí ag tuairisciú do RnaG as Baile na nGall 14 verb PRESS, TV-RAD news TRANSITIVEtuairiscigh verb  c m utuairisc a thabhairt ar VPsome newspapers reported him as saying that it wasn't true tuairiscíodh i roinnt nuachtán go ndúirt sé nach raibh sé fíor'The war is over,' reports RTÉ. 'Tá an cogadh thart,' a deir tuairisc ó RTÉ. 15 verb tell sb about an experience
TRANSITIVEtabhair cuntas VP  c m uinis verb  c m ueachtraigh verb  c m uthey can only report what they saw ní féidir leo cuntas a thabhairt ach ar a bhfaca siad féinI'm happy to report that he's over the worst tá áthas orm a rá go bhfuil an chuid is measa curtha de aige
INTRANSITIVEabair verb  c m uinis verb  c m ueachtraigh verb  c m uanything to report from your visit? an bhfuil aon scéal agat ó do chuairt?, an bhfuil dada le rá agat faoi do chuairt?
16 verb tell sb you are present INTRANSITIVEtú féin a chur in iúlbheith ann  c m uvisitors must report to reception ní mór do chuairteoirí dul go dtí an oifig fáilte 17 verb appear, make contact INTRANSITIVEbheith ann  c m uhe didn't report for work yesterday níor tháinig sé chuig a chuid oibre innéI reported in sick chuir mé scéala isteach go raibh mé tinn
phrases

of good report

(also

of bad report

) a person of good report duine a bhfuil dea-cháil air, duine a bhfuil ainm maith amuigh air, duine a bhfuil dea-theist aira person of bad report duine a bhfuil droch-cháil air, duine a bhfuil drochainm amuigh air, duine a bhfuil drochtheist air

to be on report

1 ED, POLICE, MIL be on disciplinary chargebheith ar tuairisc 2 GOV (of bill) at the report stagebheith ag céim na tuarascála