New English-Irish Dictionary
Similar words: bull · cull · dull · full · gull · hull · lull · mull · null · pall
  • EN > GA
  • GA > EN

pull

noun
verb
phrases
noun
1 noun tugtarraingt fem  c m uto give sth a pull tarraingt a bhaint as rudI gave the rope a pull bhain mé tarraingt as an rópa, tharraing mé an rópahe gave me a pull up onto the wall tharraing sé suas ar an mballa mé 2 noun MED injurytarraingt fem  c m uhe felt a pull in his calf bhraith sé tarraingt ina cholpahe recovered from the muscle pull tháinig sé chuige féin ón matán tarraingthe
Show full entry 
3 noun PHYS forcetarraingt fem  c m u the solar system exerts a pull on Jupiter bíonn tarraingt ag an ngrianchóras ar Iúpatargravitational pull imtharraingttidal pull tarraingt na taoide 4 noun informal influencethe church exerts a strong pull on them tá siad go mór faoi anáil na heaglaisehe has no political pull níl sé istigh leis na polaiteoiríthere was a pull on her to come home bhí brú uirthi teacht abhaile 5 noun appealtarraingt fem  c m ushe felt the pull of the city mhothaigh sí an chathair ag tarraingt uirthi, mhothaigh sí an chathair á mealladhIreland exerts an emotional pull on people téann Éire i bhfeidhm ar dhaoine, bíonn croí daoine in Éirinn 6 noun swigslog masc  c m ubolgam masc1tarraingt fem  c m uhe took a pull on his pint bhain sé slog as a phionta, bhain sé tarraingt as a phionta 7 noun draggal fem2  c m utarraingt fem  c m usmailc femhe took a pull from his pipe bhain sé gal as a phíopa, bhain sé tarraingt as a phíopa 8 noun SPOR, HURL-CAM stroke of hurleytarraingt fem  c m ubuille masc4  c m uground pull tarraingt ar an talamhlate pull tarraingt mhalloverhead pull tarraingt san aer 9 noun SPOR of oartarraingt fem  c m uhe gave his oar a sudden pull bhain sé tarraingt thobann as a mhaide rámha 10 noun sustained period of climbingtarraingt fem  c m uthere's a long pull to the top tá tarraingt fhada go dtí an barr 11 noun (US) long termfor the long pull go fadtéarmach 12 noun activation cordtéadán masc1  c m ucorda masc4  c m u 13 noun SPOR bout in tug-of wartarraingt fem  c m u 14 noun printer's proofprofa masc4  c m u
verb
15 verb drag, draw TRANSITIVEtarraing verb  c m umy dog was pulling me bhí mo mhadra do mo tharraingthe pulled his hood over his head tharraing sé a chochall thar a cheannthey pulled her back tharraing siad siar íshe pulled a book off the shelf tharraing sí leabhar den tseilfshe pulled herself free shaor sí í féinthey pulled the boat up on the shore tharraing siad an bád aníos ar an gcladachthe horse was pulling the cart bhí an capall ag tarraingt an chairr, bhí an capall faoin gcarrgravity pulls the water through the pipes an domhantarraingt a tharraingíonn an t-uisce trí na píobáin 16 verb tug
TRANSITIVEtarraing verb  c m usracadh a bhaint asshe pulled the rope tight theann sí an rópa, d'fháisc sí an rópapull the door to open it tarraing an doras chugat lena oscailtthey pulled my hair tharraing siad mo chuid gruaigehe pulled the chain tharraing sé an slabhra, bhain sé sracadh as an slabhra
INTRANSITIVEtarraing verb  c m usrac verb  c m uif your dog keeps pulling má bhíonn do mhadra ag tarraingthe pulled at the handle tharraing sé an hanla, bhain sé tarraingt as an hanla
17 verb SPOR in rowing INTRANSITIVEtarraing verb  c m udon't pull too hard ná tarraing róláidirthey pulled at the oars tharraing siad ar na maidí rámha, d'oibrigh siad na maidí rámha 18 verb extract TRANSITIVEtarraing verb  c m ubain verb  c m udoctors could pull teeth bhí dochtúirí in ann fiacla a tharraingt, bhí dochtúirí in ann fiacla a bhaintwe pulled potatoes by hand bhaineamar prátaí de láimh 19 verb informal brandish TRANSITIVEtarraing verb  c m uthey pulled a knife on him tharraing siad scian air 20 verb steer
TRANSITIVEtarraing verb  c m uthey pulled the boat beside the quay tharraing siad an bád le cé
INTRANSITIVEtarraing verb  c m uthe car is pulling to the left tá an carr ag tarraingt ar chlé, tá tarraingt ar chlé sa charr
21 verb move INTRANSITIVEas the car pulled level with me de réir mar a tharraing an gluaisteán suas liomhe pulled clear at the final turn d'imigh sé chun tosaigh ag an gcasadh deireanach 22 verb touch emotionally INTRANSITIVEthe film pulled at his heartstrings chuir an scannán tocht air 23 verb be swayed TRANSITIVEI'm being pulled in two directions tá mé idir dhá chomhairle 24 verb work, act INTRANSITIVEtarraing verb  c m uthey're all pulling in the same direction tá siad ar fad ag tarraingt le chéile 25 verb MED strain TRANSITIVEtarraing verb  c m uhe pulled a muscle tharraing sé matán 26 verb informal attract TRANSITIVEtarraing verb  c m umeall verb  c m uthe match pulled a huge crowd tharraing an cluiche slua mór 27 verb snag TRANSITIVEtarraing verb  c m uthe thorn pulled a thread in her coat tharraing an dealg snáithe ina cóta 28 verb activate, operate TRANSITIVEtarraing verb  c m upull the lever to start it tarraing an luamhán chun é a thosú 29 verb informal BUS-ADM take out TRANSITIVEfaigh verb  c m ushe pulled the case records fuair sí taifid an cháis 30 verb informal cancel, stop TRANSITIVEtarraing amach asthe band pulled the show tharraing an banna amach as an seó, chuir an banna an seó ar cealthe council pulled the funding chuir an chomhairle deireadh leis an maoiniú 31 verb informal attract lover
INTRANSITIVEhe has no trouble pulling faigheann sé mná dó féin gan stró
TRANSITIVEshe pulled a fine man last night fuair sí fear breá di féin aréir
32 verb informal carry out TRANSITIVEhe pulled a trick d'imir sé cleasdon't pull a stunt like that again ná déan a leithéid sin arís 33 verb informal serve TRANSITIVEtarraing verb  c m uto pull a pint pionta a tharraingt 34 verb print TRANSITIVEpriontáil verb  c m u 35 verb take a puff INTRANSITIVEshe pulled on her cigarette bhain sí tarraingt as a toitín, bhain sí gal as a toitín 36 verb SPOR, GOLF strike ball to one side TRANSITIVEtarraing verb  c m u 37 verb HURL-CAM strike with hurley
INTRANSITIVEtarraing verb  c m upull hard tarraing go cruahe pulled on the sliotar tharraing sé ar an sliotarshe pulled on the ground tharraing sí ar an talamh
TRANSITIVEbuail verb  c m uhe pulled the ball to the net bhuail sé an sliotar isteach sa líontán
phrases

to be like pulling teeth

it's like pulling teeth crá croí atá ann, tá sé ar nós bheith ag iarraidh fuil a bhaint as cloch

to be on the pull

(also

to be out on the pull

) informal she's on the pull tá sí ag cuardach fir, tá sí ar lorg fir

to go on the pull

(also

to go out on the pull

) informal he went out on the pull last night chuaigh sé amach aréir ag cuardach mná, chuaigh sé amach aréir ar thóir mná

to pull a face

strainc a chur ort féinaghaidh a tharraingtcár a chur ort féin

to pull faces

the kids were pulling faces at him bhí na páistí ag cur straoiseanna orthu féin leis, bhí na páistí ag tarraingt aghaidheanna leis

to pull rank on sb

d'údarás a imirt ar dhuine

to pull sb up short

that pulled them up short bhain sé sin siar astu, tháinig sé sin aniar aduaidh orthu

to pull strings

(also US

to pull wires

) he pulled strings to get the contract chuir sé cogar i gcluas cúpla duine leis an gconradh a fháil

to pull sb's strings

the party is pulling her strings tá sí ar teaghrán ag an bpáirtí, tá sí ar adhastar ag an bpáirtí

to pull the strings

bheith i gceannashe was pulling strings from midfield bhí sé ag stiúradh na himeartha ó lár na páirce

pull the other one!

(also

pull the other one, it's got bells on it!

) informal ag magadh atá tú!tarraing an ceann eile!

to pull to a halt

stopadhstadthe bus pulled to a halt stop an bus

Phrases and Examples in other entries