New English-Irish Dictionary
Similar words: palace · placed · placer · plaice · glace · lace · pace · peace · plane · plate
  • EN > GA
  • GA > EN

place

noun
verb
phrases
noun
1 noun location, position or areaáit fem2  c m uin the right place san áit chearteverything in its own place gach rud ina áit féinthe garden is a good place to relax is áit mhaith é an gairdín le bheith ar do shuaimhneas annit's a perfect place for a picnic is áit iontach é le haghaidh picnice, is áit iontach é faoi choinne picnice, is áit iontach é i gcomhair picnice, is áit iontach é le picnic a bheith agat annit's no place for tears ní haon áit faoi choinne deor éplace of work áit oibre, ionad oibre, láthair oibreplace of worship ionad adharthanesting place áit neadaithe from place to place ó áit go háit, ó áit go chéile same time, same place ag an am céanna, san áit chéanna; an t-am céanna, an áit chéannathey agreed a time and place for the meeting d'aontaigh siad am agus ionad don chruinniúthis is neither the time nor the place ní hé seo an t-am ceart ná an áit cheart, ní hé seo an t-am cuí ná an áit chuí of all places thar áit ar bith eile ar domhan, thar aon áit eile ar chlár na cruinne the wrong place an áit chontráilte, an áit mhícheartthere's no place else to put the lamp níl aon áit eile ann leis an lampa a chur some place informal áit éiginthey went to Dublin or some place chuaigh siad go Baile Átha Cliath nó áit éigin in places anseo is ansiúd, thall is abhus, in áiteannathe road was potholed in places bhí sclaigeanna sa bhóthar in áiteanna, bhí linntreoga thall is abhus sa bhealach mórit's the best place to live in sin é an áit is fearr ar domhan le cónaí annyour place of birth d'áit bhreithe, an áit inar saolaíodh thú no place like home níl aon tinteán mar do thinteán féinI bought a place in Spain cheannaigh mé áit sa SpáinnI brought him back to my place thug mé ar ais go dtí mo theachsa é, thug mé ar ais go dtí m'áit féin é, thug mé ar ais tigh s'agamsa émake sure it's fixed into place bí cinnte go bhfuil sé i bhfearas i gcearta crane fixed the bridge into place dheasaigh crann tógála an droichead ina áit féinthey changed places when one got tired rinne siad uainíocht ar a chéile nuair a bhuail tuirse aon duine, mhalartaigh siad áit le chéile nuair a d'éirigh duine acu tuirseach, rinne siad babhtáil le chéile nuair a d'éirigh duine acu tuirseachthere's a place for everything and everything is in its place tá áit do gach uile shórt agus tá gach uile shórt ina áit féin 2 noun location for particular activityáit fem2  c m uionad masc1  c m ua place to stay áit le fanacht ann, lóistína place to eat áit le hithe, áit itheacháin, teach biaplace of residence áit chónaithe as if you own the place (also like you own the place informal) amhail is gur leat féin an áit, ionann is gur leat féin an áit
Show full entry 
3 noun in book, music etcáit fem2  c m uI marked my place in the book chuir mé marc san áit ar stop mé sa leabharhe found his place on the page tháinig sé ar an áit a raibh sé ar an leathanachI lost my place in the music chuaigh mé amú sa cheol 4 noun seat, space etcáit fem2  c m uslí fem4  c m uthe room is so full there isn't a place for everyone to sit tá an seomra chomh plódaithe nach bhfuil áit suí ann do gach duine, tá an seomra chomh plódaithe nach bhfuil suíochán ann do gach duineI'll set a place at the table for you leagfaidh mé áit ag an mbord duit to save a place for sb (also to keep a place for sb) áit a choinneáil faoi choinne duine, suíochán a choinneáil le haghaidh duine to lose your place d'áit a chailleadh, d'áit a ligean uaitparking place áit pháirceála 5 noun position in competition or raceáit fem2  c m ushe got third place fuair sí an tríú háit 6 noun HORSE position in raceáit fem2  c m uthe horse has been backed for a place cuireadh geall go bhfaigheadh an capall áit 7 noun opportunity to participateáit fem2  c m uto book a place áit a chur in áiritheto get a place on a course áit a fháil ar chúrsathere are twenty school places tá áit do scór daltaí sa scoilhe got a place on the bench fuair sé áit mar fhear ionaidDonegal earned their place in the final ghnóthaigh Dún na nGall a n-áit sa chluiche ceannais 8 noun SOCIOL rank or statusstádas masc1  c m uáit fem2  c m uwomen's place in society stádas na mban sa tsochaí, áit na mban sa tsochaíit's not my place to interfere ní hé mo ghnó-sa mo ladar a shá isteachknow your place! bíodh fios do bhéasa agat! 9 noun role, importanceáit fem2  c m uról masc1  c m ustádas masc1  c m uthe place of sport in society ról an spóirt sa tsochaímusic has a unique place in the culture tá áit faoi leith ag an gceol sa chultúrthere's no place for dreams níl aon áit le haghaidh brionglóidí, ní haon mhaitheas brionglóidí 10 noun MATH position in seriesionad masc1  c m uthe amount is given to two decimal places tugtar an méid go dhá ionad de dheachúlachaanswer to four decimal places ríomh do fhreagra go ceithre ionad de dheachúlacha
verb
11 verb put TRANSITIVEcuir verb  c m uleag verb  c m usocraigh verb  c m ushe was placed into the ambulance socraíodh isteach san otharcharr í, cuireadh isteach san otharcharr íhe placed the book on the table leag sé an leabhar ar an mbordplace the cursor on the space cuir an cúrsóir ar an spásI was placed in a cell cuireadh i gcillín méI was placed in a dilemma fágadh idir dhá thine Bhealtaine mé, fágadh idir dhá stól métheir safety was placed in danger cuireadh a sábháilteacht i mbaolthe course placed me at an advantage thug an cúrsa buntáiste domshe was placed under arrest gabhadh í, cuireadh faoi ghabháil í 12 verb classify TRANSITIVEcuir verb  c m uáirigh verb  c m uhe always places pleasure before profit cuireann sé pléisiúr roimh bhrabús i gcónaí, is mó aige pléisiúr ná brabús i gcónaíwe're placed among the top ten táimid áirithe ar an deichniúr is fearr, táimid i measc an deichniúir is fearrIreland is placed fourth in the world rankings tá Éire sa cheathrú háit sa domhan, áirítear Éire sa cheathrú háit sa domhan 13 verb especially SPOR achieve position INTRANSITIVEáit a bhaint amach VPbheith verb  c m ubheith rangaithe VP  c m uthey placed fourth tá an ceathrú háit bainte amach acu, tá siad sa cheathrú háit 14 verb especially SPOR direct with accuracy TRANSITIVEstiúir verb  c m uneadaigh verb  c m uhe placed the ball in the net neadaigh sé an liathróid san eangach, stiúir sé an liathróid isteach san eangach 15 verb find placement for TRANSITIVEwe place volunteers with local groups cuirimid oibrithe deonacha ar socrúchán le grúpaí áitiúlasome children need to be placed with a family ní mór roinnt leanaí a chur faoi chúram teaghlaighI was placed with a host family cuireadh faoi chúram teaghlach óstaigh mé 16 verb record TRANSITIVEI want to place it on record that I'm against the treaty ba mhaith liom é a chur ar an taifead go bhfuil mise i gcoinne an chonartha 17 verb record or register arrangement TRANSITIVEcuir verb  c m ucláraigh verb  c m uto place a bet geall a churto place an order for sth online rud a ordú ar líne 18 verb attribute TRANSITIVEcuir verb  c m uleag verb  c m uthey placed the blame on me chuir siad an milleán ormsagreat importance was placed on discipline cuireadh an-bhéim ar smacht, bhí an-tábhacht le smacht 19 verb subject sb to TRANSITIVEcuir verb  c m uleag verb  c m uthe bill placed an obligation on us to report it to the police chuir an bille d'oibleagáid orainn é a thuairisciú do na gardaí 20 verb identify TRANSITIVEaithin verb  c m uI know you but I just can't place you aithním d'aghaidh ach ní féidir liom ainm a chur ort 21 verb COMM, PUBL arrange publication of TRANSITIVEcuir verb  c m uI placed an add in the paper chuir mé fógra sa nuachtánmy book is placed with a publisher tá glactha ag foilsitheoir le mo leabhar
phrases

all over the place

informal 1 everywherear fud na háitegach aon áitI was all over the place with the kids bhí mé gach aon áit leis na páistíbooks were lying around all over the place bhí leabhair ina luí thart ar fud na háiteshe phoned all over the place ghlaoigh sí gach aon áit 2 in state of confusiontrí chéileina chíor thuathailar fud an bhaillthe house was all over the place bhí an teach ina chíor thuathailthe report was all over the place ní raibh ord ná eagar ar an tuarascáilhis story was all over the place ní raibh bun ná barr lena scéal, ní raibh tóin ná ceann ar a scéal

a place in the sun

1 favoured positiontír tairngire 2 holiday destination etcáit faoin ngrian

to find your place

d'áit a ghlacadhaitheantas a fháilshe's found her place in history tá aitheantas faighte aici

to give place to sth

géilleadh do rudwinter gave place to summer tháinig an samhradh in áit an gheimhridh, ghéill an geimhreadh don samhradh

to go places

1 travel or visit placestaistealdul chuig áiteannawhen we were young, we got bikes and we used to go places nuair a bhíomar óg, fuaireamar rothair agus théimis chuig áiteanna éagsúla; nuair a bhíomar óg, fuaireamar rothair agus théimis ag taisteal 2 experience successthis team is going places tá rudaí móra i ndán don fhoireann seo, tá gealladh faoin bhfoireann seo, tá ag éirí go maith leis an bhfoireann seo

in place

1 measure, policy etcfaoi réiri bhfeidhmréidhthe legislation is in place tá an reachtaíocht tugtha isteachthis policy has remained in place tá an polasaí sin i bhfeidhm i gcónaíeverything's in place for the opening night tá gach rud faoi réir d'oíche na hoscailteguidelines were put in place to help the public cuireadh treoirlínte ar fáil chun cuidiú leis an bpobal 2 in correct positioni bhfearasi gcóirin áitthe bandage was held in place by a pin bhí biorán ag coinneáil an bhindealáin i bhfearas, bhí biorán ag coinneáil an bhindealáin in áit 3 (US) DANCar an spotaar an mbonnthese steps are danced in place déantar na céimeanna seo ar an spota

in place of

in áitin ionadi leabaI played in place of Eoin d'imir mé in áit Eoin

in sb's place

I'd have done the same thing myself in his place dhéanfainnse an rud céanna dá mbeinn ina bhróga, dá mbeinnse ina áit is é an rud céanna a dhéanfainn to put yourself in sb's place tú féin a chur i mbróga duine, tú féin a chur in áit duine

in the first place

1 as first point in argumentar an gcéad dul síosar dtús 2 informal as first in sequencear dtúsan chéad uairwhy didn't you say so in the first place? cén fáth nach ndúirt tú é sin an chéad lá riamh?

to keep sb in their place

duine a choinneáil faoi bhos an chaitduine a chur faoi choisduine a choinneáil ina áit féin

out of place

1 in wrong placeas a riochtas altnothing was out of place ní raibh rud ar bith as a riocht, ní raibh bun cleite amach ná barr cleite isteach 2 into wrong placeas a riochtas altit was pushed out of place brúdh as a áit é, brúdh as alt é 3 inappropriateas altmíchuibhiúilaitit's not out of place to say a few words ní bheadh sé míchuibhiúil cúpla focal a rá, bheadh sé tráthúil cúpla focal a rá 4 uncomfortable, uneasyI felt out of place in that house mhothaigh mé i m'éan corr sa teach sin, ní raibh mé ar mo chompord sa teach sin

to put sb in their place

an ghaoth a bhaint as seolta duineduine a chur ina áit féinduine a chur ina bhoscaan gus a bhaint as duine

to take your place

suí síosd'áit a ghlacadhshe took her place at the table shuigh sí síos ag an mbord

to take place

bheith ar siúlbheith ar buntarlúa meeting will take place tomorrow beidh cruinniú ar siúl amárach, beidh cruinniú ann amárachthe fight took place outside the building tharla an troid lasmuigh den fhoirgneamh

to take the place of sth/sb

(also

to take sth's/sb's place

) áit duine/ruda a ghlacadhteacht in áit duine/rudabheith in áit duine/ruda

Place

nounPlás masc1  c m uKildare Place Plás Chill Dara → see place

Phrases and Examples in other entries