New English-Irish Dictionary
Similar words: lined · linen · liner · lines · dine · fine · lane · lie · life · like
  • EN > GA
  • GA > EN

line

noun
verb
phrases
noun
1 noun long, narrow marklíne fem4  c m ua broken line líne bhriste, líne bhearnach to put a line through sth líne a chur trí rud 2 noun of text, figures, music, verse, dramalíne fem4  c m uline spacing spásáil líntea line of text líne téacsbass line líne an doird, dordlíneline of poetry líne filíochtahe fluffed his lines rinne sé praiseach dá chuid línte
Show full entry 
3 noun note, short piece of writingcúpla líne NP  c m unóta masc4  c m ushe dropped me a line chuir sí cúpla líne chugam, fuair mé dhá fhocal uaithi, scríobh sí nóta chugam 4 noun remarkcaint fem2  c m uwitty line ciúta, dea-chaint, deaschaintthrowaway line focal fánach to read between the lines léamh idir na línte 5 noun SPOR, TRANSP on pitch, circuit, road, etclíne fem4  c m uthe winning line líne an bhuathe ten metre line an líne deich méadarline markings marcáil línte 6 noun of people, objects, vehicles, trees, etclíne fem4  c m uscuaine fem4  c m uscuaidrín masc4  c m ua line of people scuaine daoine, scuaidrín daoine to be in line bheith i líne, bheith i scuaine to stand in line seasamh i líne, seasamh i scuaine to get in line dul isteach sa líne, dul isteach sa scuaine they formed a line rinne siad líne, tháinig siad le chéile ina líne 7 noun (US) queuelíne fem4  c m uscuaine fem4  c m uthey joined the back of the line chuaigh siad isteach sa scuaine thiar ag an deireadh to wait in line fanacht i líne, fanacht ar d'uainpeople should get in line early ba cheart do dhaoine dul sa scuaine go luathshe's in line for promotion tá ardú céime ag dul di, tá ardú céime ag teacht chuiciwe'll be the first in line to buy a ticket beimidne i dtosach an tslua chun ticéad a cheannach, beimidne ar na chéad daoine a cheannóidh ticéadthis town is next in line for a swimming pool is é an baile seo an chéad bhaile eile a gheobhaidh linn snámha 8 noun seriesit's the latest problem in a long line of problems seo í an fhadhb is déanaí ar liosta fada fadhbanna 9 noun direction, trajectorylíne fem4  c m ustraight line líne dhíreach line of attack líne ionsaithe, líne chathabanks are in the line of fire following the latest scandals tá bainc faoi ionsaí de bharr na scannal is déanaíthe manager is first in the firing line when there's a problem is é an bainisteoir an chéad duine a íocfaidh as nuair a bhíonn fadhb annline of flight of the ball treo na liathróidea shape loomed into my line of vision chonaic mé sonra i m'amharc, tháinig scáil faoi mo lé line of sight líne amhairc, amharclínehe tried to pass but she held her line thriail sé dul thairsti ach choinnigh sí a talamh 10 noun on face etcroc masc1  c m ufáirbre fem4  c m ulíne fem4  c m uthere were lines across his face bhí roic ina éadan, bhí a aghaidh rocachlaughter lines línte sonais 11 noun also ART, ARCHIT, FASH outline, shapelíne fem4  c m udéanamh masc1  c m ucruth masc3  c m uline of the coat líne an chótathe line of his face déanamh a aghaidhethe classical lines of the building cruth clasaiceach an fhoirgnimh 12 noun GEOG borderlíne fem4  c m uteorainn fem5  c m uboundary line líne chríche, líne theorann 13 noun GEOG on map, globelíne fem4  c m uline of latitude líne dhomhanleithidline of longitude líne dhomhanfhaid 14 noun notional boundarylíne fem4  c m uthere's a fine line between genius and madness is beag atá idir ardéirim agus mire along ... lines ar bhonn ...there's segregation along racial lines tá deighilt ann ar bhonn cine to cross the line dul thar fóir, dul rófhada, dul thar cailche'd crossed the line into alcoholism bhí an t-alcólachas tar éis greim a fháil airshe never crossed the line into telling them their business ní dheachaigh sí riamh rófhada agus fios a ngnó a insint dóibh to tread a fine line (also to walk a fine line) bheith ag siúl ar uibheacha, bheith ag siúl ar an tanaí 15 noun of rope, wiretéad fem2  c m usafety line téad sábhála to throw sb a line téad tarrthála a chaitheamh chuig duine, teacht i gcabhair ar dhuineyou threw me a line when I needed it tháinig tú i gcabhair orm nuair a bhí mé ina ghátar 16 noun FISH for fishingdorú masc4  c m uto cast a line dorú a chaitheamh amach 17 noun ELECTRIC, TELECOM cable, telephone connectionlíne fem4  c m upower line líne chumhachtaline speed luas línehold the line, please coinnigh an líne, le do thoil 18 noun of communication etcbealach masc1  c m ulíne fem4  c m uline of command líne cheannaiswe try to keep the lines of communication open déanaimid iarracht an chumarsáid a choinneáil suas 19 noun TRANSP track, routelíne fem4  c m uthe end of the line ceann cúrsathe line between Cork and Dublin an líne idir Corcaigh agus Baile Átha Cliath 20 noun NAUT, TRANSP shipping companyshipping line cuideachta loingseoireachta 21 noun informal information, opinion to get a line on sth eolas a fháil faoi rud, fáil amach faoi rud to give sb a line on sth duine a chur ar an eolas faoi rud 22 noun biased or false storythey follow the usual line an seanscéal céanna a bhíonn acu to spin sb a line about sth an dubh a chur ina gheal ar dhuine faoi rud, dallamullóg a chur ar dhuine faoi rud 23 noun branch of familysliocht masc3  c m uthe O'Neill line na Niallaigh, sliocht Uí Néillthe prince was next in line to the throne ba é an prionsa an chéad duine eile a thiocfadh i gcoróinhe traced his male line rianaigh sé a shinsir ar thaobh a atharthe horse comes from a line of champions is de shliocht seaimpíní an capall, tá mianach seaimpíní sa chapall 24 noun conformityyou're way out of line tá tú as ord ar fad, tá tú as bealach amach is amach to fall into line cloí le gnás, gnás a leanúint to fall into line with sb bheith ar aon aigne le duine, bheith ar aon intinn le duinetax needs to fall into line with other states is gá an cháin bheith ar aon dul le stáit eile to bring sb into line duine a chur faoi smacht, múineadh a chur ar dhuine, na coirnéil a bhaint de dhuine to bring sth into line with sth rud a chur ar aon dul le rud, rud a chur in oiriúint do rudthe system would bring Ireland into line with other EU states faoin gcóras seo bheadh Éire ar aon dul le stáit eile an AEwe'll have to bring the facilities into line with the needs of today caithfimid na seirbhísí a chur in oiriúint do riachtanais an lae inniu to keep sb in line duine a choinneáil faoi smacht, duine a smachtú, duine a choimeád faoi bhos an chait to be out of line bheith as ord, bheith as bealach, bheith ó smachtyour costs are way out of line with the market tá do chuid costas as ord ar fad leis an margadh, níl do chuid costas ag teacht leis an margadh to be in line with bheith ar aon dul le, bheith ag teacht le, bheith de réir, bheith i dtiúin le to step out of line rud a dhéanamh as an tslí, bheith as bealach to toe the line cloí leis na rialacha, déanamh de réir na rialacha 25 noun alignmentar aon líneceann i ndiaidh a chéile in line with ar aon líne le out of line as líne, as áit 26 noun MIL defensive positionlíne fem4  c m udefensive line líne chosantaline of battle líne chatha 27 noun SPOR row of playerslíne fem4  c m uthe full-back line an líne lánchúil 28 noun informal capacity, talentbua masc4  c m uábaltacht fem3  c m ucumas masc1  c m ushe has a nice line in wit tá bua na nathaíochta aici, tá sí ábalta ar an nathaíocht 29 noun informal area of specialisation to do a line rud a chur ar fáil, rud a sholáthar, rud a bheith agatthey do a fine line in children's clothes bíonn éadaí deasa acu do leanaí 30 noun area of professional activitygnó masc4  c m uceird fem2  c m uher sons were in the same line of business an cineál céanna gnó a bhí ag a clann mhac 31 noun position, point of viewseasamh masc1  c m udearcadh masc1  c m uwhat's the official line? céard é an seasamh oifigiúil?, céard é an dearcadh oifigiúil?parents take a hard line on drugs bíonn tuismitheoirí go mór in aghaidh drugaí to take a line seasamh a ghlacadh, d'intinn a dhéanamh suaswe don't know yet what their line on this case will be níl a fhios againn fós cén seasamh a bheidh acu faoin scéal seothey'll take the line that they're doing everything they can déarfaidh siad go bhfuil gach ar féidir leo á dhéanamh acushe follows the socialist line cloíonn sí leis an dearcadh sóisialach, dearcadh sóisialach atá aicihe was spinning the government line bhí dearcadh an rialtais á chur aige ar chúrsaí to have a line on sth tuairim a bheith agat faoi rud, barúil a bheith agat faoi rud to give a line on sth dearcadh a nochtadh faoi rud, tuairim a chur in iúl faoi rud 32 noun direction, way of thinkingcineál masc1  c m usórt masc1  c m uleithéid fem2  c m ushe told him to mind his own business or something in that line dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin mar sin, dúirt sí leis aire a thabhairt dá ghnó féin nó rud éigin dá leithéidhe's not the only one thinking along these lines ní hé an t-aon duine amháin é atá ag smaoineamh mar sin along the same lines ar aon dul le, cosúil lethe new album is along the same lines as the last one tá an t-albam nua ar aon dul leis an gceann deiridh, tá an t-albam nua cosúil leis an gceann deiridh to be on the right lines bheith ar an mbóthar ceart, bheith ag dul sa treo ceart 33 noun COMM range of productcineál masc1  c m uraon masc1  c m ulíne fem4  c m ushe has just launched a new line in swimwear tá sí díreach tar éis raon nua éadaí snámha a chur ar an margadh 34 noun IND in industrial processinglíne fem4  c m ulíne chóimeála NP  c m u 35 noun of cocainelíne fem4  c m ua line of cocaine líne chócaoin 36 noun ACC in profit and loss account above the line os cionn na líne below the line faoin líne 37 noun COMM in advertising, marketingbelow the line marketing margaíocht faoin líneabove the line campaign feachtas os cionn na líne 38 noun GAMES in bridgelíne fem4  c m u
verb
39 verb cause to crease, wrinkle TRANSITIVEdisappointment lined his face bhí an díomá greanta ar a aghaidh, bhí an díomá le léamh ar a éadan 40 verb add lining to TRANSITIVElíneáil a chur ar VPlíneáil verb  c m uto line a box bosca a líneáil to line your stomach do bholg a líonadhthe room was lined with shelves bhí ballaí an tseomra clúdaithe le seilfeanna 41 verb DIY apply covering to TRANSITIVElíneáil verb  c m uthe well is lined with stone tá líneáil chloiche leis an tobar, tá clocha curtha taobh istigh leis an tobarthe cloak was lined with fur bhí líneáil fionnaidh ar an gclócathe walls were lined with plasterboard cuireadh plástarchláir ar na ballaí 42 verb be positioned along, around TRANSITIVEseas ar gach taobh debheith ar gach taobh dethe people lined the street bhí na daoine ina seasamh ar dhá thaobh na sráidepictures line the walls of his office tá ballaí a oifige lán le pictiúirthe beach is lined with cafés tá caiféanna feadh na trá 43 verb ANAT form coating, covering TRANSITIVElíneáil verb  c m uthe cells that line the walls of the veins na cealla atá mar líneáil ar bhallaí féitheacha, na cealla a líneálann ballaí féitheacha
phrases

all along the line

i ngach aon ghnéar gach aon bhealachó bhun go barr

along the lines of

1 similar toar nósdálathe classes will be run along the lines of workshops beidh na ranganna á rith ar nós ceardlann, beidh na ranganna á rith cosúil le ceardlanna 2 introducing direct speechmar seo a leanasa leithéid seoar an dóigh seoar nósthe conversation will be along the lines of 'tell me about yourself' comhrá mar seo a leanas a bheidh ann 'inis dom fút féin', comhrá ar an dóigh seo a bheidh ann 'inis dom fút féin', 'inis dom fút féin' nó a leithéid de chomhrá a bheidh ann

to be on the line

bheith i mbaolbheith i gcontúirtit's my neck on the line if this fails mise a bheidh i mbaol má theipeann air seo, mise a íocfaidh as má theipeann air seo

to be the end of the line for sb

deireadh a bheith le duineré duine a bheith thartport duine a bheith seinnteit's the end of the line for the manager tá ré an bhainisteora thart, tá cosa an bhainisteora nite

to be the end of the line for sth

deireadh ré ruda a bheith tagthalá ruda a bheith istighit's the end of the line for these products tá ré na dtáirgí seo thart

to come to the end of the line

(also

to reach the end of the line

) bheith i ndeireadh na feidedo rás a bheith ritehe's come to the end of the line and needs help tá sé i ndeireadh na feide agus tá cúnamh ag teastáil uaidhshe's reached the end of the line with the banks ní féidir léi dada eile a dhéanamh leis na baincI've reached the end of the line with this job ní féidir liom dada eile a dhéanamh leis an obair seo

to do a line with sb

bheith ag siúl amach le duinebheith ag coinneáil comhluadair le duine

down the line

níos déanaíamach anseosix months down the line sé mhí níos déanaí, sé mhí ina dhiaidh sin

to draw a line in the sand

seasamh a dhéanamhseasamh a ghlacadh

to line your own pockets

do phócaí féin a líonadhbheith ag tarraingt uisce chun do mhuilinn féinbheith ag tochras ar do cheirtlín féin

to line sb's pockets

pócaí duine a líonadhairgead a chur i bpócaí duine

to put sth on the line

rud a chur i mbaolrud a chur i gcontúirtdul sa bhearna bhaoilthey put their lives on the line to save people cuireann siad a mbeatha i mbaol ar mhaithe le daoine a tharrtháil

right down the line

siar síosó bhun go barrag gach leibhéal

somewhere along the line

am éiginuair éiginag pointe áirithe

Phrases and Examples in other entries