New English-Irish Dictionary
Similar words: blast · least · cast · east · fast · lash · lass · lat · lest · list
  • EN > GA
  • GA > EN

last

adjective
adverb
verb
phrases
adjective
1 adjective after all othersdeireanach adj1  c m udeiridh gs as adj  c m udéanach adj1  c m uthe last bus is gone tá an bus deireanach imitheread the last chapter léigh an chaibidil deiridhyou were the last person to leave tusa an duine deireanach a d'imigh, tusa an duine déanach a d'imighshe was last in the election bhí sí ar deireadh sa toghchán, bhí sí san áit dheireanach sa toghchánI'll be last to speak mise an duine deiridh a labhróidh, mise a labhróidh ar deireadh 2 adjective most recentdeireanach adj1  c m uis déanaí  c m uis deireanaí  c m umy last job an post deireanach a bhí agam, an post a bhí agam roimhe seothe last time I went an uair dheireanach a chuaigh mé
Show full entry 
3 adjective with time periodseo caite  c m useo a chuaigh thart  c m useo a d'imigh tharainn  c m ulast week an tseachtain seo caite, an tseachtain seo a chuaigh thart, an tseachtain seo a d'imigh tharainnlast year anuraidh, an bhliain seo caite, an bhliain seo a chuaigh thart, an bhliain seo a d'imigh tharainnlast weekend an deireadh seachtaine seo caite, an deireadh seachtaine seo a chuaigh thart, an deireadh seachtaine seo a d'imigh tharainnlast night aréir, an oíche aréirlast Tuesday Dé Máirt seo caite, Dé Máirt seo a chuaigh thart, Dé Máirt seo a d'imigh tharainn 4 adjective with time period still continuingin the last week le seachtain anuasin the last while le tamall anuas, le scaitheamhover the last few days le cúpla lá anuas 5 adjective only remainingdeireanach adj1  c m udeiridh gs as adj  c m uthis is your last chance seo an seans deireanach agatyou can have the last chocolate bíodh an tseacláid dheireanach agatsa, bíodh an tseacláid deiridh agatsa 6 adjective least wanted, likely etc.deireanach adj1  c m udeiridh gs as adj  c m uthat's the last thing I need today is é sin an rud deireanach atá uaim inniu, sin é an rud is lú atá uaim inniu
adverb
7 adverb after all the restar deireadh  c m uag an deireadh  c m uthey came last in the race bhí siad san áit dheireanach sa rásadd the cream last cuir an t-uachtar isteach ar deireadhto arrive last teacht ar deireadh, bheith ar an duine deiridh, bheith ar an duine deireanach 8 adverb most recentlygo deireanach  c m uI last saw her on Wednesday chonaic mé go deireanach í Dé Céadaoin, Dé Céadaoin an uair dheireanach a chonaic mé í
verb
9 verb continue
TRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m uglac verb  c m uthe class lasts an hour maireann an rang uair an chloig, uair an chloig a bhíonn sa rangher illness lasted ten weeks bhí an tinneas uirthi ar feadh 10 seachtaine
INTRANSITIVElean ar aghaidh  c m uthe course will last until Easter mairfidh an cúrsa go dtí an Cháisc, rachaidh an cúrsa ar aghaidh go dtí an Cháiscthe rain lasted throughout the week mhair an bháisteach i rith na seachtainethe war lasted for a year mhair an cogadh bliain, lean an cogadh ar aghaidh ar feadh blianathe prescription lasts for 6 months seasann an t-oideas 6 mhí
10 verb remain usable or unfinished
TRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m uthese shoes should last another while ba cheart go mairfeadh na bróga seo tamall eilethat bottle lasted me a year sheas an buidéal sin bliain dom, bhain mé bliain as an mbuidéal sin
INTRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m uthat bike will last for years seasfaidh an rothar sin na blianta, bainfidh mé blianta as an rothar sinthe food will last until we get home seasfaidh an bia go sroichfimid an baile
11 verb endure INTRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m uhis good humour didn't last long ba ghearr a mhair a dhea-aoibh, níorbh fhada gur imigh an dea-ghiúmar a bhí airwe hope the peace will last tá súil againn go mairfidh an tsíocháinto last forever bheith buan the boom won't last long ní mhairfidh an borradh i bhfad, is gearr a sheasfaidh an borradh it can't last tiocfaidh deireadh leis, ní fhéadfaidh sé seasamh, ní buan dó 12 verb be adequate for a certain time
INTRANSITIVEseas verb  c m umair verb  c m uto make sth last fad a bhaint as rudwind energy will last forever beidh fuinneamh gaoithe ar fáil go deothe money will last for two weeks seasfaidh an t-airgead coicís, tá díol coicíse d'airgead ann
TRANSITIVEseas verb  c m umair verb  c m uto take enough to last the journey do dhóthain a thabhairt leat don turas, do sháith a thabhairt leat don aistearshe had enough money to last her a week bhí díol seachtaine d'airgead aicithey buy enough to last them through the winter ceannaíonn siad an oiread a sheasfaidh dóibh i rith an gheimhridh, ceannaíonn siad an oiread a dhéanfaidh cúis dóibh ar feadh an gheimhridh
13 verb survive
INTRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m uhe only lasted for three days in the job níor mhair sé ach trí lá sa phostshe won't last long, the poor woman ní mhairfidh sí i bhfad, an créatúr; ní mórán saoil a gheobhaidh sí, an créatúr
TRANSITIVEmair verb  c m useas verb  c m ushe only lasted three months as principal níor mhair sí ach trí mhí ina príomhoide, níor sheas sí ach trí mhí ina príomhoide
phrases

at last

(also

at long last

) ar deireadhar deireadh thiar thallfaoi dheireadhsa deireadh thiar thall

before last

the day before last arú innéthe night before last arú aréirthe year before last arú anuraidhthe week before last an tseachtain roimh an tseachtain seo caite

every last ...

gach uile ...gach aon ...gach aon uile ...every last person gach aon duine beo, gach uile dhuine, gach mac máthar agus iníon atharevery last one gach aon cheann, gach uile cheann, gach diabhal ceann informal

to have the last laugh

(also

to get the last laugh

) an lá a bheith leat sa deireadhan báire a bheith leat sa deireadh

to have the last word

(also

to get the last word

) 1 be last to speakan focal scoir a bheith agatan focal deireanach a bheith agatan focal deiridh a bheith agat 2 have final sayan focal deireanach a bheith agatshe'll have the last word in the matter is ise a dhéanfaidh an cinneadh deiridh faoin scéal

to hear the last of sb/sth

(also

to see the last of sb/sth

, to be the last you hear of sb/sth

, to be the last you see of sb/sth

) bheith réidh le duine/rudI don't think we've heard the last of him ní cheapaim go bhfuilimid réidh leis go fóill, ní dóigh liom go bhfuil deireadh feicthe againn de fósthat was the last she heard of it níor chuala sí caint air níos mó, níor chuala sí a thuilleadh tráchta air

if it's the last thing I do

más é an rud deireanach a dhéanaim émura ndéanaim aon ní eilemura gcinnfidh sé ormI'll prove it, if it's the last thing I do cruthóidh mé é nó sáróidh orm

last but not least

(also

last but by no means least

) gan dearmad a dhéanamh aragus ar ndóighagus cá mbeimis gan

last I heard

(also

the last I heard

) deirtear lioman scéala is deireanaílast I heard he was retiring is é an scéala is deireanaí a fuair mé go raibh sé ag éirí as

last in, first out

an té is déanaí isteach is túisce amach

the last minute

(also

the last moment

) an nóiméad deireanachan nóiméad deiridhan bomaite deireanach

last of all

(also

last

) introducing final pointmar fhocal scoirar deireadh

the last straw

an buille marfachbuille maraithe na muicean tairne deireanach sa chónra

last thing

an rud deiridhan nóiméad deireanachan bomaite deireanachhe locks up last thing at night cuireann sé an áit faoi ghlas ag deireadh na hoíche, an rud deireanach a dhéanann sé san oíche ná an áit a chur faoi ghlasthey left the shopping till last thing d'fhág siad an tsiopadóireacht go dtí an nóiméad deireanach, d'fhág siad an tsiopadóireacht go dtí an bomaite deireanach

the last word in sth

it's the last word in comfort níl a shárú le fáil ó thaobh compoird de, tá sé ar an rud is compordaí ar domhan

the last word on sth

his book is the last word on grammar tá deireadh gach eolais faoin ngramadach ina leabharsanher book is the last word on vegetables ina leabhar siúd atá an t-eolas uile faoi ghlasraí

next to last

(also

second to last

, last but one

) réamhdheiridhthe next to last day an lá roimh an lá deireanach, an dara lá ón deireadhI was next to last on the list bhí mé ar an dara duine ó bhun an liosta

to be on your last legs

1 person: in a physically bad statebheith ar an dé deiridhbheith ag saothrú an bháisdo sheal a bheith tugthashe's on her last legs tá sí ar an dé deiridh, tá sí ag saothrú an bháis, tá a seal tugtha 2 car, shoes, building, etcbheith ar an dé deiridhbheith ag titim as a chéilebheith ar anchaoithat car of yours is on its last legs tá an carr sin agat ar an dé deiridh, tá an gluaisteán sin agat ag titim as a chéile 3 government, doctrine, etcbheith ar an dé deiridhdo chúrsa a bheith ritedo sheal a bheith tugthaamateurism is on its last legs tá cúrsa an amaitéarachais rite

to save sth until last

(also

to save sth till last

, to leave sth until last

, to leave sth for last

) rud a fhágáil go dtí an deireadh

to the last

(also

till the last

) go básgo dtí uair do bháisgo dtí an deireadh

Phrases and Examples in other entries