New English-Irish Dictionary
  • EN > GA
  • GA > EN

huddle

1. verb curl up2. verb cluster in tight group3. verb gather for discussions4. noun cluster of people5. noun cluster of things6. noun SPOR of players7. noun for discussion 1 (also huddle up (v + adv) ) verb curl up INTRANSITIVEcuach verb  c m ugróig verb  c m uhe was huddled beside the fire bhí sé cuachta cois tine, bhí cruit air sa chlúidwe spent the day huddling under the blankets chaitheamar an lá gróigthe faoi na blaincéid 2 verb (also huddle together (v + adv) ) cluster in tight group INTRANSITIVEcuach le chéilebailigh le chéilethey all huddled together to keep warm bhailigh siad ar fad le chéile chun iad féin a choinneáil te
Show full entry 
3 verb gather for discussions INTRANSITIVEthe Taoiseach huddled with other leaders chuaigh an Taoiseach i ndáil comhairle le ceannairí eilehe huddled with his legal team before issuing a statement chuaigh sé i mbun cainte lena fhoireann dlí sular eisigh sé ráiteasthe party were huddling Wednesday night before Thursday's election bhí an páirtí ag teacht i gceann a chéile oíche Dé Céadaoin roimh thoghchán an Déardaoin 4 noun cluster of peoplebulc masc1  c m ugrúpa masc4  c m umol  c m ucomhthionól masc1  c m ua huddle of players stood in the middle of the pitch bhí mol imreoirí ina seasamh le chéile i lár na páircea huddle of journalists waited outside the theatre bhí baicle iriseoirí ag fanacht taobh amuigh den amharclann 5 noun cluster of thingsthe classrooms were a huddle of low structures bailiúchán d'fhoirgnimh ísle a bhí sna seomraí ranga 6 noun SPOR of playerscomhthionól masc1  c m uthe whole team was in a huddle with the quarterback bhí an fhoireann ar fad ina comhthionól thart ar an gceathrúchúlaí 7 noun for discussioncruinniú masc  c m ushe chairs the daily office huddle bíonn sí ina cathaoirleach ar chruinniú laethúil na hoifigethey went into a huddle and began to discuss the situation tháinig siad i gceann a chéile agus thosaigh siad ag plé na ceiste