New English-Irish Dictionary

hit

verb
noun
phrasal verbs
phrases
verb
1 verb strike with hand, object etc TRANSITIVEbuail verb  c m ustop hitting me! stop do mo bhualadh!I hit it with a stick bhuail mé le bata éshe hit me across the face and I hit her back bhuail sí san aghaidh mé agus bhuail mé ar ais íshe hit the table angrily bhuail sí an bord go feargachhe hit the nail with a hammer bhuail sé an tairne le casúr 2 verb knock (body part) against sth TRANSITIVEbuail verb  c m uI hit my knee on the table bhuail mé mo ghlúin ar an táblahe hit his hand against the wall bhuail sé a lámh faoin mballa, bhuail sé a lámh in aghaidh an bhalla 3 verb (of car, moving object) make contact with
TRANSITIVEbuail verb  c m uthe car didn't hit him níor bhuail an carr éthe ball hit him on the arm bhuail an liathróid sa lámh éthe ball hit the bar bhuail an liathróid an trasnánthe bullet hit her in the leg bhuail an t-urchar sa chos íall his punches hit the target bhuail a chuid buillí ar fad an sprioc, d'aimsigh a chuid buillí ar fad an spriocthe tree hit the ground thit an crann go talamh
INTRANSITIVEbuail verb  c m uit hit against the cliff bhuail sé in aghaidh na haille
4 verb MIL, SPOR (of missile, ball, player) strike target TRANSITIVEbuail verb  c m utwo rockets hit the barracks bhuail dhá roicéad an bheairicthe bullets hit the door bhuail na piléir an doraswe inspected where the missile hit scrúdaíomar mar ar thit an diúracán 5 verb SPOR strike ball TRANSITIVEbuail verb  c m uhe hit the ball over the wall bhuail sé an liathróid thar an mballa, chuir sé an liathróid thar an mballashe hit the ball to me bhuail sí an liathróid chugamshe hit a nice point d'aimsigh sí cúilín deashe hit the penalty over the bar chuir sé an cic pionóis thar an trasnánshe hit it with her left foot bhuail sí lena ciotóg é 6 verb SPOR score (goal) TRANSITIVEscóráil verb  c m ufaigh verb  c m ubuail verb  c m uTyrone hit a goal scóráil Tír Eoghain cúl, chuir Tír Eoghain báire 7 verb MET, GEOL (of storm, quake etc) happen
INTRANSITIVEthey were fine until the storm hit bhí siad go breá go dtí gur tháinig an stoirm
TRANSITIVEearthquakes hit Japan every year buaileann creathanna talún an tSeapáin gach bliain, tarlaíonn creathanna talún sa tSeapáin gach bliaina violent storm hit the island bhuail drochstoirm an t-oileánfloods hit the east of the country bhí tuilte in oirthear na tíre
8 verb arrive with impact
TRANSITIVEtar chun cinnbuail verb  c m utar ar an bhfódI gave up when the punks hit the scene chaith mé mo hata leis nuair a tháinig na puncaí ar an bhfódit's the first of its type to hit the market is é an chéad cheann dá leithéid atá le fáil
INTRANSITIVEtar verb  c m ubuail verb  c m uwait until the snow hits fan go dtiocfaidh an sneachtareality can hit quickly is féidir leis an bhfírinne tú a bhualadh go tapa
9 verb informal go (somewhere) for fun TRANSITIVEaghaidh a thabhairt ar  c m uwe hit the shops thugamar aghaidh ar na siopaíI hit the town on Monday chuaigh mé amach ar an mbaile mór ar an Luan 10 verb informal drink a lot of (alcohol) TRANSITIVEtéigh ar PhrVluigh isteach arhe'd hit the beer bhí sé imithe ar an mbeoir, bhí sé tar éis luí isteach ar an mbeoir 11 verb affect (sb/sth) adversely
TRANSITIVEbuail verb  c m ucuir isteach ar PhrV  c m uwe've been badly hit by the recession tá an cúlú tar éis sinn a bhualadh go dona, tá an cúlú eacnamaíochta ina dhrochbhuille orainnthe Asian crisis hit sales chuir an ghéarchéim san Áise isteach ar dhíolacháin
INTRANSITIVEbuail verb  c m uif it hits now we're in trouble má bhuaileann sé anois táimid i dtrioblóid
12 verb suddenly occur to (sb) TRANSITIVErith verb  c m utar verb  c m ubuail verb  c m ua wonderful thought hit me rith smaoineamh iontach liom, bhuail smaoineamh iontach méit hit me that she wasn't well rith sé liom nach raibh sí go maith, tháinig sé chugam nach raibh sí go maith 13 verb reach (total, level etc) TRANSITIVEsroich verb  c m ubain amach PhrV  c m uI'd done it all by the time I hit fifty bhí gach rud déanta agam faoin tráth ar shroich mé an caogaair pollution in the city has hit an all-time low tá truailliú aeir sa chathair níos ísle ná a bhí riamhinvestment has hit the million mark tá milliún infheistithe faoi seo 14 verb encounter (problem etc) TRANSITIVEbheith verb  c m utar ar PhrV  c m ubuail le PhrV  c m upeople have hit problems with the system tá daoine tar éis teacht ar dheacrachtaí leis an gcóras, tá deacrachtaí tar éis bheith ag daoine leis an gcórasI hit heavy traffic going home bhuail mé le drochthrácht ag dul abhailewe hit a snag with the budget tháinig deacracht aníos leis an mbuiséad, bhí fadhb againn leis an mbuiséad 15 verb informal reach (place) TRANSITIVEsroich verb  c m ubain amach PhrV  c m utar chuig PhrV  c m utar chomh fada le VPyou'll hit the river soon tiocfaidh tú chuig an abhainn go luath, sroichfidh tú an abhainn go luaththey'll hit Cork on Monday bainfidh siad Corcaigh amach ar an Luan, sroichfidh siad Corcaigh ar an Luan 16 verb informal start out along TRANSITIVE to hit the road an bóthar a bhualadh, aghaidh a thabhairt ar an mbóthar, cuir chun bóthair 17 verb informal press (button etc) TRANSITIVEbuail verb  c m ubrúigh verb  c m uhe hit the wrong button bhuail sé an cnaipe mícheart, bhrúigh sé an cnaipe mícheartshe hit the brakes léim sí ar na coscáin, bhrúigh sí na coscáin 18 verb informal assassinate TRANSITIVEmaraigh verb  c m u
noun
19 noun occasion or act of striking or being struck buille masc4  c m uyou can't keep taking hits ní féidir leat leanúint ort ag tógáil buillíit was a clean hit to the head buille glan sa cheann a bhí ann 20 noun MIL strike by missile etcbuille masc4  c m udirect hit buille díreachthere was a direct hit on the building buaileadh an foirgneamh cruinn díreachthe battleship suffered a hit buaileadh an long chogaidh

I had to stand there and take the hits b'éigean dom seasamh ansin agus na buillí a ghlacadh
21 noun SPOR strike with bat etcbuille masc4  c m u 22 noun informal assassinationmarú masc  c m uhe ordered a hit on her d'ordaigh sé go marófaí í 23 noun TELECOM visit to websiteamas masc1  c m uthe site has received loads of hits tá go leor amas faighte ag an suíomh
modifieramais  c m uhit counter áiritheoir amas
24 noun TELECOM, COMP search resultamas masc1  c m u 25 noun informal of drug (quantity)dáileog fem2 26 noun informal of drug (feeling)cic masc4 27 noun critical remarksonc masc4  c m usáiteán masc1  c m ugoineog fem2  c m u 28 noun MUS successful recordceirnín mórdhíola  c m uhe had his first hit in 1966 bhí a chéad cheirnín mórdhíola aige in 1966the hits from that era will never be forgotten ní dhéanfar dearmad choíche ar mhóramhráin na linne sinthe record was a huge hit bhí an-ráchairt ar an gceirnín, rinne an ceirnín go han-mhaiththeir greatest hits na hamhráin dá gcuid is mó a raibh ráchairt orthuit was a huge disco hit amhrán mór dioscó a bhí ann 29 noun successful film, play etcthe play was a hit at the festival bhí an-ráchairt ar an dráma ag an bhféile, d'éirigh go maith leis an dráma ag an bhféilethe film was a huge box-office hit bhí an-rath go deo ar an scannán sna pictiúrlanna 30 noun sth/sb very popularthe book was a hit bhí an-ráchairt ar an leabharhis visit was a huge hit with community workers bhí oibrithe pobail an-tógtha lena chuairthe was a real hit with the ladies bhí na mná ar fad sa tóir air
PHRASAL VERBS

hit back

1 (v + adv) retaliate INTRANSITIVEaisfhreagra a thabhairt VPfreagair verb  c m utar ar ais VPshe hit back, claiming he was a liar thug sí aisfhreagra air á rá gur bréagadóir éhe hit back at those who criticised the book thug sé a ndúshlán siúd a cháin an leabhar 2 (v + adv) SPOR score against winning opponent INTRANSITIVEtar ar aisthey hit back with a goal tháinig siad ar ais le cúl

hit for

(v + prep) informal TRANSITIVEto hit sb for sth rud a lorg ar dhuinehe hit me for a fiver lorg sé cúig euro orm, d'iarr sé cúig euro orm

hit on

1 (also

hit upon

) (v + prep) suddenly think of TRANSITIVEshe hit on the idea of selling it rith an smaoineamh léi é a dhíol
2 (also

hit upon

) (v + prep) find (sth) accidentally TRANSITIVEtar ar PhrV  c m uI hit on a fox den on my way there tháinig mé ar phluais sionnaigh ar mo shlí ann
3 (v + prep) (US), informal chat up TRANSITIVEcluain a chur ar

hit out

1 (v + adv) criticise strongly INTRANSITIVEbheith ag cur tharatclampar a thógáilracán a thógáilshe hit out after getting no answer thóg sí clampar nuair nach bhfuair sí freagra, bhí sí ag cur thairsti ón uair nach bhfuair sí freagrahe hit out at the protesters cháin sé na hagóideoiríshe hit out against the new rules thóg sí clampar faoi na rialacha nua 2 (v + adv) lash out physically INTRANSITIVEbuille a tharraingtbuille a thabhairtSeán hit out at him tharraing Seán buille air, thug Seán buille dó 3 (v + adv) lash out verbally INTRANSITIVEshe wanted to hit out at him theastaigh uaithi leadhbairt den teanga a thabhairt dó, theastaigh uaithi tabhairt faoi

hit with

1 (v + prep) surprise sb with TRANSITIVEhe hit me with another question chaith sé ceist eile liom, rad sé ceist eile chugamwe've been hit with another charge tá táille eile caite sa mhullach orainn 2 (v + prep) tell sb TRANSITIVEscaoil verb  c m uinis verb  c m uabair verbhit him with the truth scaoil chuige an fhírinne, abair an fhírinne leishit her with the idea and see what she says inis an smaoineamh di agus féach cad a déarfaidh sí
PHRASES

to hit it off with sb

informalréiteach le duinetarraingt le duinewe never hit it off níor réitíomar riamhwe hit it off straight away bhíomar an-mhór le chéile ón tús

to hit the dirt

informaltitim ar an talamhshe hit the dirt when she saw them chaith sí í féin ar an talamh nuair a chonaic sí iad

to hit the ground running

tús maith a dhéanamhdul i mbun oibre láithreachhis experience means he can hit the ground running is féidir leis dul i mbun oibre láithreach a bhuíochas dá thaithí

to hit the jackpot

1 informal win top prizean pota óir a bhreith leatan pota óir a bhuachan 2 informal be very successful or luckyan pota óir a bhuachanan pota óir a bhaintdo chóta bán a dhéanamhhe hit the jackpot with that girl bhuaigh sé an pota óir leis an gcailín sin, bhain sé an pota óir leis an gcailín sin

to hit the mark

(also

to hit the spot

) an sprioc a aimsiúan sprioc a bhualadhthat pint hit the spot d'aimsigh an pionta sin an sprioc, bhí an pionta sin díreach i gceartthe changes have hit the mark with everyone tá gach aon duine sásta leis na hathruithe

to hit the nail on the head

do mhéar a leagan airan ceart ar fad a bheith agatan tairne a bhualadh ar an gcloigeannyou've hit the nail on the head leag tú do mhéar air

to hit the roof

(also

to hit the ceiling

) 1 informal become very angrydul le báinídul le craobhachabheith le ceangaldul ar mire glanhe hit the roof bhí sé le ceangal, chuaigh sé le craobhacha, chuaigh sé as a chrann cumhachta 2 reach very high leveldul ó smachtdul thar fóir ar faddul tríd an díonthe price of oil hit the roof again chuaigh praghas na hola ó smacht arís

to hit the streets

1 informal go on salebheith ar díolbheith le fáilteacht amachthe new edition hit the streets today tá an t-eagrán nua ar díol inniu, tháinig an t-eagrán nua amach inniu 2 informal become publicly knownbheith i mbéal an phobailrumours hit the streets that an attack was planned bhí sé i mbéal an phobail go raibh ionsaí beartaithe 3 informal go onto streets to do sthna sráideanna a thabhairt ort féindul amachd'aghaidh a thabhairt ar na sráideannathe fans hit the streets to celebrate thug an lucht tacaíochta na sráideanna orthu féin ag ceiliúradhwe hit the streets as soon as we arrived chuamar amach chomh luath agus a thángamar

to not know what hit you

(also

to never know what hit you

) informalthey won't know what hit them ní bheidh a fhios acu céard a tharla dóibh, tiocfar aniar aduaidh ar fad orthu, ní bheidh a fhios acu cad é a tháinig orthu