Similar words :

here

adverbdobhriathar 1 in/at/this placeanseo cmu he's not here níl sé anseo they live here tá siad ina gcónaí san áit seo, tá siad ina gcónaí anseo he was here to talk to the manager bhí sé anseo chun labhairt leis an mbainisteoir around here thart anseo, sna bólaí seo right here díreach anseo, anseo díreach over here abhus anseo these persons here present na daoine atá anseo i láthair it looks like he's here to stay dealraíonn sé nach bhfuil aon fhonn imeachta air, tá an chuma air nach bhfuil lá rúin aige imeacht here lies Niamh curtha anseo tá Niamh; adhlactha anseo tá Niamh; faoin bhfód anseo, tá Niamhbe here for sbbe neither here nor therehere and therehere, there, and everywhere 2 to this placeanseo cmu when they come here nuair a thagann siad anseo come here! tar anseo!, gabh i leith!, gabh anseo! when they first came here nuair a tháinig siad chun na háite seo a chéaduair, nuair a chéadtháinig siad anseo 3 from this placean áit seo cmu they left here d'fhág siad an áit seo, d'imigh siad as seo 4 in narratives: in/to/from the place just mentionedanseo cmu here in the hotel anseo san óstán 5 reporting arrivalanseo cmu the train will be here shortly beidh an traein anseo go luath, beidh an traein chugainn gan mhoill here they are now seo chugainn anois iad here comes the bride seo chugainn an bhrídeog 6 reporting finding sth/sb here it is, in my bag! seo anseo é, i mo mhála!; tá sé agam, i mo mhála! oh, here you are! ó, féach anseo thú!; ó, tá tú agam!; ó, seo an áit a bhfuil tú! 7 at this point, junctureanseo cmuanois cmu I'll stop here to explain that stopfaidh mé anseo chun é sin a mhíniú here and now anois díreach, láithreach, ar an bpointe boisehere goeshere sb ishere's hopinghere's to sb/sthhere we gothe here and now 8 introducing informationseo cmuseo duit cmu here are a few of their comments seo cuid de na rudaí a bhí le rá acu here's the latest news seo í an nuacht is déanaí, seo daoibh an nuacht is déanaí here's the best bit seo an chuid is fearr 9 present in time the summer's here tá sé ina shamhradh, tá an samhradh tagtha, tá an samhradh linn here's your chance seo é do sheans, tá do sheans agat anois 10 in the place indicatedanseo cmu do you live here? an bhfuil cónaí ort anseo? here I am tá mé anseo, féach anseo mé see the diagrams here below féach na léaráidí anseo thíos 11 presenting sthseo cmu here's the key seo an eochair here's one I made earlier seo ceann a rinne mé níos túisce here you are (also here you go) seo duit here, take this seo, tóg é seo; seo, beir leat é seo here's a present for you seo bronntanas duit 12 with me, nearbyanseo cmu Síle here is our best forward is í Síle anseo an tosaí is fearr atá againn I'm Fiach and my friend here is Liam mise Fiach agus seo é mo chara Liam 13 on this matterfaoi seo cmumaidir leis seoina thaobh seomar gheall air seo I may be wrong here d'fhéadfainn a bheith mícheart faoi seo, d'fhéadfainn a bheith mícheart maidir leis seo, d'fhéadfainn a bheith mícheart ina thaobh seo 14 to this juncturechomh fada seoan fad seo he didn't get here of his own accord níor tháinig sé chomh fada seo ar a chonlán féin 15 attracting sb's attentionéist cmuféach cmuhaigh cmu here, what are you up to there? féach, cad atá ar siúl agatsa ansin? look here, are you staying or not? féach anseo, an bhfuil tú ag fanacht nó nach bhfuil?; éist seo, an bhfuil tú ag fanacht nó nach bhfuil? nounAinmfhocal 16 this placean áit seo cmu it's a long way from Clare to here is fada an t-achar é ó Chontae an Chláir go dtí an áit seo, is fada ó Chontae an Chláir go dtí seo we had better get out of here b'fhearr dúinn imeacht as an áit seo, b'fhearr dúinn imeacht as seobe out of here 17 in narratives: the place just mentionedan áit seo cmu it was here that many families came to live tháinig go leor teaghlach le cur fúthu san áit seo the view is magnificent from here tá an radharc go hiontach ón áit seo, tá an radharc go hiontach as seo 18 this junctureseo cmuan pointe seo that's how we got to here is mar sin a thángamar go dtí an pointe seo I don't know where we go from here níl a fhios agam cá rachaimid as seo, níl a fhios agam cá rachaimid uaidh seo amachthe here and now 19 accompanying gesture to show sthseo cmu he was cut from here to here bhí sé gearrtha ó seo go dtí seo interjectionintriacht 20 stating presence in roll callanseo cmu PhrasesNathanna to be here for sb bheith ann do dhuineseasamh le duinebheith ar fáil ag duine to be neither here nor there that's neither here nor there is cuma faoi sin, scéal thairis é sin to be out of here (especially USSAM)bheith ag imeacht cmubailiú leatbheith ar shiúl we're out of here on Friday beimid ag imeacht as seo Dé hAoine, beimid ar shiúl as seo Dé hAoine here and there 1 in various placesanseo agus ansiúdthall agus abhus 2 to various placesanseo agus ansiúdanonn agus anall here goes! seo linn!ar aghaidh linn! here sb is seo anois thúféach anois thú here she is married to a waster seo anois í pósta le spreasán, féach anois í pósta le spreasán here we were in our teens with a baby bhíomar ansin agus páiste againn agus muid fós sna déaga here's hoping le cúnamh Déle cuidiú Dé here's hoping for a better new year tá súil agam go mbeidh athbhliain níos fearr againn, le cúnamh Dé beidh athbhliain níos fearr againn here's hoping that they find them tá súil agam go dtiocfaidh siad orthu, go dtuga Dia go dtiocfaidh siad orthu here's hoping we have the full squad le cúnamh Dé beidh an scuad ar fad againn here's to sb/sth here's to you! do shláinte!, faoi thuairim do shláinte!, mo ghairm thú! here's to the bride and the bridegroom ólaimis sláinte na brídeoige agus a nuachair, fad saoil ag an mbrídeog agus a céile, mo ghairm go deo an bhrídeog agus a nuachar here, there, and everywhere 1 in different placesar fud na háite cmuar fud an bhaillgach aon áit faoin spéirgach uile áit beo 2 to different placesar fud na háite cmuar fud an bhaill here we go! an port céanna arís!an seanphort céanna go deo! here we go again! an port céanna arís!, seanscéal agus meirg air! the here and now an t-am i láthair cmuanois díreach cmu
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...