Similar words :

crack

nounAinmfhocal 1 fissurescoilt fem2  cmuscáineadh masc  cmu there are cracks in the wall tá scoilteanna sa bhalla 2 narrow openingscoilt fem2  cmuoscailt fem2  cmu through a crack in the canvas trí scoilt sa chanbhás the crack between the door and the frame an scoilt idir an doras agus an fráma 3 weakness, flawéasc masc1  cmulaige fem4  cmu there are many cracks in the system is iomaí éasc atá sa chóras 4 in voicetocht masc3  cmu she heard the crack in his voice chuala sí an tocht ina ghlór 5 sharp noiseblosc masc1  cmupléasc fem2  cmu we heard the crack of the gun chualamar blosc an ghunna the crack of a whip blosc fuipe, pléasc fuipe a crack of thunder blosc toirní 6 informalneamhfhoirmeálta blowbuille masc4  cmu she gave him a crack on the jaw thug sí buille sa ghiall dó, bhuail sí smitín sa ghiall air 7 drugcnagchócaon masc1  cmucraic fem2  cmu crack addict andúileach cnagchócaoin, andúileach craicecrack cocainecrack housecrack dencrack pipe 8 informalneamhfhoirmeálta unkind commentsáiteán masc1  cmugoineog fem2  cmu she was making cracks about him bhí sí ag magadh faoi, bhí sí ag fonóid faoi, bhí sí ag sacadh faoi 9 (also craic) informalneamhfhoirmeálta conviviality, funcraic fem2  cmucuideachta fem4  cmuspraoi masc4  cmu we had great crack last night bhí craic iontach againn aréir, bhí an-spraoi againn aréir 10 informalneamhfhoirmeálta attemptiarracht fem3  cmuiarraidh fem  cmu this is his first crack at the world title seo a chéad iarracht ar chraobh an domhain, is é seo an chéad iarraidh aige ar chraobh an domhain verbbriathar 11 partially break intransitiveneamhaistreachscoilt verb  cmuscáin verb  cmu the handle cracked scoilt an hanla transitiveaistreachscoilt verb  cmu it cracked the mirror scoilt sé an scáthán she cracked a rib scoilt sí easna léi 12 break apart transitiveaistreachbris verb  cmuscoilt verb  cmu to crack nuts cnónna a bhriseadh, cnónna a scoilteadh 13 of voice intransitiveneamhaistreachbris verb  cmu her voice cracked bhris a glór, tháinig tocht ina glór 14 informalneamhfhoirmeálta lose control intransitiveneamhaistreachclis verb  cmu they cracked under pressure chlis siad nuair a cuireadh brú orthucrack up 15 make sharp noise intransitiveneamhaistreachblosc verb  cmucnag verb  cmupléasc verb  cmu she heard the ice cracking chuala sí an leac oighir ag cnagarnach, chuala sí an leac oighir ag pléascadh transitiveaistreach he cracked the whip bhain sé blosc as an bhfuip, bhain sé pléasc as an bhfuip she cracked her fingers bhain sí smeach as a méara 16 hit transitiveaistreachbuail verb  cmu she cracked her head against the door bhuail sí a ceann in aghaidh an dorais 17 penetrate, get access to transitiveaistreachbris isteach i  cmufaigh isteach i they're eager to crack the European market ba mhaith leo briseadh isteach i margadh na hEorpa the police cracked the network bhris na póilíní isteach sa ghréasán they cracked the safe bhris siad isteach sa taisceadán 18 solve transitiveaistreachréitigh verb  cmufuascail verb  cmu to crack a problem fadhb a réiteach, fadhb a fhuascailt he cracked the riddle d'éirigh leis an tomhas a réiteach to crack a code cód a bhriseadh 19 surpass transitiveaistreachsáraigh verb  cmu she cracked the world record sháraigh sí an churiarracht dhomhanda 20 informalneamhfhoirmeálta joke intransitiveneamhaistreach 'Perfect!' she cracked. 'Foirfe!' arsa sise le greann.crack a joke adjectiveaidiacht 21 elitescoth- prefsár- pref he's a crack player is sárimreoir é, is imreoir den chéad scoth é a crack team of engineers scothfhoireann innealtóirí PhrasesNathanna to crack a joke informalneamhfhoirmeálta jóc a insint to open sth a crack rud a oscailt píosa beagrud a oscailt oiread na fríde open a crack ar faonoscailt she left the door open a crack d'fhág sí an doras ar faonoscailt, d'fhág sí an doras oiread na fríde ar oscailt to crack a smile informalneamhfhoirmeálta miongháire a dhéanamh he rarely cracks a smile is annamh a dhéanann sé miongháire, is annamh a fheictear meangadh ar a bhéal at the crack of dawn informalneamhfhoirmeálta le breacadh an laele fáinne an laeleis an maidneachan until the crack of doom go deo na ndeor  cmugo brách na breithego deireadh an tsaoil to crack it (also to get it cracked) informalneamhfhoirmeálta I think you've got it cracked now sílim go bhfuil sé oibrithe amach agat anois, sílim go bhfuil sé agat anois to get cracking informalneamhfhoirmeálta tosú  cmu we have to get cracking straight away caithfimid luí isteach ar an obair láithreach, caithfimid bualadh faoi ar an bpointe I'll get cracking on the sandwiches tosóidh mise ar na ceapairí to crack sth open 1 informalneamhfhoirmeálta uncorkrud a oscailt they cracked open a bottle of wine d'oscail siad buidéal fíona 2 break openrud a bhriseadh he cracked open the nut bhris sé an cnó to crack the whip informalneamhfhoirmeálta a thaispeáint cé atá i gceannas she likes to crack the whip is maith léi a bheith ag tabhairt orduithe, is maith léi a bheith ag basáil to be cracked up to be informalneamhfhoirmeálta the drummer wasn't all he's cracked up to be ní raibh an drumadóir chomh maith lena thuairisc she's not as bad as she's cracked up to be níl sí chomh dona lena tuairisc, níl sí chomh holc agus a deirtear a fair crack of the whip informalneamhfhoirmeálta cothrom na Féinne  cmu to give sb a fair crack of the whip cothrom na Féinne a thabhairt do dhuine Phrasal VerbsBriathra Frásacha→ crack down→ crack on→ crack up
Loading phrases and examples...
Loading Teanglann link ...