New English-Irish Dictionary
Similar words: closed · closet · clone · clove · cloze · lose · closely · closure · enclose · cloche
  • EN > GA
  • GA > EN

close

1
verb
noun
phrases
verb
1 verb cover an open area
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uclose the door, please dún an doras, más é do thoil é; druid an doras, le do thoilshe closed her mouth dhún sí a béal, dhruid sí a béal
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uhis eyes closed dhún a shúile, dhruid a shúilethe gate closes automatically dúnann an geata uaidh féin, druideann an geata as féin
2 verb fold together TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m ushe closed the book dhún sí an leabhar
Show full entry 
3 verb block up hole or opening TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m ulíon verb  c m uthey're trying to close the pipe tá siad ag iarraidh an píopa a dhúnadh 4 verb cease business or operation
TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uthey closed the shop due to the power failure dhún siad an siopa mar gheall ar an gcliseadh cumhachta, dhruid siad an siopa mar gheall ar an gcliseadh cumhachtathe bank closed that branch dhún an banc an brainse sin
INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uiaigh verb  c m uthey close at six dúnann siad ar a séit has been closed for a while tá sé dúnta le tamall, tá sé druidte le tamall, tá sé iata le tamallthe office is closing for renovation tá an oifig ag druidim le haghaidh athchóiriúthe factory closed last year dhruid an mhonarcha anuraidh, dúnadh an mhonarcha an bhliain seo a d'imigh tharainn
5 verb restrict access to road etc TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uthe Gardaí closed the road dhún na Gardaí an bóthar, dhruid na Gardaí an bealachthe bridge has been closed to lorries níltear ag ligean leoraithe ar an droichead, níl cead ag leoraithe ar an droichead, tá cosc ar leoraithe an droichead a úsáid 6 verb bring to an end TRANSITIVEdeireadh a chur lecríoch a chur letabhair chun deiridh  c m uclabhsúr a chur arto close a meeting deireadh a chur le cruinniú, cruinniú a scorthey closed the investigation chuir siad deireadh leis an bhfiosrúchánthat closed the matter chuir sé sin deireadh leis, thug sé sin an cúram chun críche, b'in deireadh leis mar scéal 7 verb come to an end INTRANSITIVEcríochnaigh verb  c m uthe meeting closed at 9 pm chríochnaigh an cruinniú ar 9 pm, tháinig deireadh leis an gcruinniú ar 9 pmthe exhibition closes tomorrow tiocfaidh deireadh leis an taispeántas amárach, beidh deireadh leis an taispeántas amárachthe competition closes on 31 July is é 31 Iúil dáta deiridh an chomórtaisthe offer closes at the end of March tiocfaidh deireadh leis an tairiscint ag deireadh an Mhárta, beidh deireadh leis an tairiscint ag deireadh an Mhárta 8 (also close down) verb COMP shut down TRANSITIVE & INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m u 9 verb of difference, distance: reduce
TRANSITIVElaghdaigh verb  c m uthat closed the gap to two points laghdaigh sé sin an bhearna go dtí dhá chúilín, d'fhág sé sin nach raibh ach dhá phointe de bhearna annhe closed the gap between them laghdaigh sé an t-achar eatarthu, laghdaigh sé an spás eatarthuthey're closing the distance tá siad ag teacht níos cóngaraí, tá siad ag druidim níos congaraí, tá siad ag teacht níos deise
INTRANSITIVElaghdaigh verb  c m uthe gap is closing between the two parties tá an bhearna ag laghdú idir an dá pháirtí, tá an bhearna idir an dá pháirtí ag dul i laghad, tá an bhearna idir an dá pháirtí ag cúngúthe gap between the two cyclists is closing tá an bhearna idir an dá rothaí ag laghdú
10 verb come nearer, catch up INTRANSITIVEtar níos cóngaraítar níos deisebeir suas  c m uthe second boat was closing quickly bhí an dara bád ag teannadh isteach go mearhe's closing on the leader tá sé ag breith suas leis an duine atá chun tosaighItaly was closing on France bhí an Iodáil ag breith suas leis an bhFrainc, bhí an Iodáil ag teannadh leis an bhFrainc 11 verb COMM, FIN terminate an account with bank, shop etc TRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m uI closed my account there dhún mé mo chuntas ansin 12 verb COMM, FIN complete deal etc TRANSITIVEcuir i gcríchclabhsúr a chur arwe closed the sale yesterday chuireamar an díolachán i gcrích innéwe hope to close the deal soon tá súil againn clabhsúr a chur ar an margadh go luath 13 verb wrap hands, arms etc around sth
TRANSITIVEfáisc verb  c m ucuir thart arshe closed her arms around him d'fháisc sí a lámha thart air, d'fháisc sí a lámha ina thimpeallhe closed his fist around the coin dhún sé a dhorn ar an mbonn, dhruid sé a dhorn thart ar an mbonn
INTRANSITIVEfáisc verb  c m ucuir thart ara hand closed around her neck fáisceadh lámh thart ar a muineál, cuireadh lámh thart ar a muineál
14 verb ECON have a particular value at end of trading INTRANSITIVEthe shares closed at €8.67 bhí na scaireanna ag €8.67 ag am scoirtheir stock closed down 10 cents bhí luach na scaireanna tite 10 cent ag am scoir 15 (also close up) verb MED of cut, wound: join TRANSITIVE & INTRANSITIVEdún verb  c m udruid verb  c m u 16 verb ELECTRIC make a connection in a circuit TRANSITIVEdún verb  c m uiaigh verb  c m u
noun
17 noun enddeireadh masc1  c m ucríoch fem2  c m uthe close of the century deireadh na haoise, deireadh an chéidat the close of the year i ndeireadh na bliana, ag deireadh na blianathe series came to a close chríochnaigh an tsraith, tháinig an tsraith chun críche, tháinig an tsraith chun deiridhthe season is drawing to a close tá an séasúr ag teacht chun deiridh, tá an séasúr ag druidim chun críche to bring sth to a close rud a thabhairt chun críche, rud a thabhairt chun deiridh, clabhsúr a chur ar rud, deireadh a chur le rud to call sth to a close deireadh a chur le rud 18 noun closurethe door slammed to a close dhún an doras de phlab
phrases

to close the book on sth

(also

to close the door on sth

) 1 end somethingrud a fhágáil i do dhiaidhclabhsúr a chur ar rudbheith réidh le rudwe've closed the book on apartheid táimid réidh leis an gcinedheighiltwe have to close the book on the past ní mór dúinn an t-am atá caite a fhágáil inár ndiaidh 2 stop working on sth that seems futilerud a fhágáil i do dhiaidhéirí as rudrud a chaitheamh uaitdon't close the book completely on it ná caith uait ar fad é

to close your mind to sth

d'intinn a dhúnadh ar ruddroim láimhe a thabhairt do rud

to close your eyes to sth

neamhshuim a dhéanamh de rudrud a scaoileadh tharatneamhaird a thabhairt ar rudneamhiontas a dhéanamh de rudthey closed their eyes to what was going on rinne siad neamhshuim dá raibh ar siúl

to close ranks

1 come together to face attack or criticismseasamh le chéilecur le chéileteacht le chéilethe Republicans closed ranks sheas na Poblachtaigh le chéilewe closed ranks against the opposition sheasamar an fód le chéile in aghaidh an fhreasúra 2 MIL stand close together in defence formationna ranganna a dhúnadh

close

2
adjective
adverb
noun
phrases
adjective
1 adjective only a short distance away or apartcóngarach adj1  c m ugar adj1  c m ugairid adj1  c m uyou're too close to the wall tá tú róghar don bhalla, tá tú róchóngarach don bhallastay close to me fan gar dom, fan in aice liom, fan le m'aisit's close to the sea tá sé gar don fharraige, tá sé in aice na farraigethe closest airport is Cork Corcaigh an t-aerfort is cóngaraí, Corcaigh an t-aerfort is gairehe wasn't even close ní raibh sé ina ghaobhar fiú, ní raibh sé i ngiorracht dó fiú, ní raibh sé fiú amháin i ngar dóshe was close behind when it happened bhí sí díreach laistiar nuair a tharla sé in close proximity in aice láimhe in close proximity to sb/sth in aice le duine/rud, gar do dhuine/rud, cóngarach do dhuine/rud, láimh le duine/rud her family is close at hand tá a teaghlach in aice láimhe, tá a teaghlach ar na gaobhair 2 adjective only a short time away or apartar leac an doraisbuailte linn  c m ui mbéal an dorais agthe exams are close ní fada uainn na scrúduithe, is gearr uainn na scrúduithe, tá na scrúduithe buailte linnthey came in close succession tháinig siad go gairid i ndiaidh a chéile, tháinig siad droim ar dhroim, tháinig siad sna sála ag a chéilethey take place at close intervals ní bhíonn ach tamall gearr eatarthuit happened close to that time gar don am sin a tharla sé, timpeall an ama sin a tharla sé, thart ar an am sin a tharla sé they were born so close together rugadh chomh gar sin dá chéile iad, rugadh chomh gairid sin dá chéile iad, is beag aois a bhí eatarthu
Show full entry 
3 adjective likely to happen soonyou're very close tá tú beagnach ann, is gearr uait, tá tú chóir a bheith anna resolution is very close to being reached táthar ar tí réiteach a fháil, tá réiteach ar na bacáin, ní fada in aon chor go dtiocfar ar réiteachshe was close to tears bhí sí ar tí gol, bhí an deoir ar an tsúil aici, bhí na deora ag briseadh uirthihe's close to death tá an bás leis, tá sé ag saothrú an bháis, ní fada ón mbás é, tá sé ag comhrá leis an mbásshe was close to collapsing bhí sí i riocht titim as a seasamh, bhí sí réidh le titim as a seasamh 4 adjective careful, detailedgéar adj1  c m ugrinn adj1  c m umion adj1  c m uto take a close look at sth iniúchadh géar a dhéanamh ar rud, grinnstaidéar a dhéanamh ar rud, féachaint go mion ar rudon closer examination it was found to be cracked nuair a rinneadh scrúdú ní ba ghéire air fuarthas go raibh sé scoilteI paid close attention to what you said d'éist mé go cúramach lena raibh le rá agat, d'éist mé go haireach lena raibh le rá agat, d'éist mé go faichilleach lena ndúirt tú 5 adjective similar but not exactly the samecosúil le  c m ua m(h)acasamhailit wasn't the same thing but it was close níorbh é an rud céanna é ach bhí sé cosúil go maith leis, níorbh é an rud céanna é ach ní raibh sé i bhfad uaidh, níorbh ionann é go díreach ach ní raibh sé i bhfad uaidhI'd like this or something close ba mhaith liom é seo nó a mhacasamhailhe bears a close resemblance to his father tá an-dealramh aige lena athair, tá fíorchosúlacht aige lena athair, is é a athair beo éthis is the closest match you can get for it seo an rud is gaire dó is féidir a fháil, seo é an rud is cosúla leis is féidir a fháil, níl rud níos cosúla le fáilthis is the closest thing to perfection you'll find ní bhfaighidh tú rud níos foirfe ná seo 6 adjective of people: connected by shared interests and feelingsmór le chéile  c m ugar dá chéilethey were always close bhí siad mór le chéile riamh, bhí dáimh acu le chéile riamhwould you say you're close friends? an ndéarfá gur dlúthchairde sibh?, an ndéarfá gur cairde móra sibh?, an ndéarfá gur dlúthpháirtithe sibh?we weren't very close ní rabhamar rómhór le chéile, ní raibh aon ródháimh againn le chéile 7 adjective of relationship: involving shared interests and feelingsdlúth- prefwe have a very close relationship tá caidreamh an-dlúth eadrainnthey have a close friendship tá dlúthchairdeas eatarthuthey have close ties with each other tá dlúthcheangal acu le chéileshe has a close connection with the school tá dlúthbhaint aici leis an scoil 8 adjective related to you directlygairid adj1  c m uneas- prefshe was a close relation of mine bhí gaol gairid agam léi, gaol gairid dom ba ea í, bhí neasghaol agam léi, bhí sí deas i ngaol dom 9 adjective directly involved with sbdlúth- prefmór adj1  c m uthey were close allies ba chomhghuaillithe móra iadshe was a close associate of his dlúth-chomhpháirtí dá chuid ba ea í 10 adjective entailing direct involvement and communication with sbdlúth- prefláidir adj1  c m uthere were close links between the two countries bhí dlúthnasc idir an dá thír, bhí ceangal láidir idir an dá thírthey kept in close contact with each other d'fhan siad i ndlúth-theagmháil lena chéile, bhí caint bheag eatarthu i gcónaíthey looked for closer co-operation lorg siad comhoibriú níos dlúithe 11 adjective nearly correctgar adj1  c m ucóngarach adj1  c m uguess again - you're not even close tomhais arís - níl tú gar dó go fiú, tomhais arís - níl tú cóngarach dó fiú, tomhais arís - níl tú in aon ghar dó 12 adjective narrowly won or settledgéar adj1  c m udian- prefit was a close contest ní raibh mórán eatarthuthis was the closest election in years ba é seo an toghchán ba chóngaraí le blianta, ba é seo an toghchán ba chlósáilte le bliantathey're expecting a close finish ceaptar gur beag a bheidh ann ag an deireadhshe came a close second tháinig sí an-ghar sa dara háit, bhí sí sa dara háit faoi bheag 13 adjective only just avoidedthat was close, you idiot! dóbair dúinn, a amadáin!no damage but it was close ní dhearnadh aon damáiste ach dóbair dó 14 adjective warm and uncomfortablemeirbh adj1  c m umarbhánta adj3  c m uclósáilteit's very close tá sé an-mheirbh, tá sé iontach marbhánta 15 adjective tightdlúth adj1  c m uteann adj1  c m uthe close print is hard to read tá an cló dlúth deacair a léamhthe gloves are a close fit tá na lámhainní teann go maith 16 adjective cut very shortdlúth adj1  c m ua close shave bearradh dlúth, bearradh lom 17 adjective protected, guardeddaingean adj1  c m udocht adj1  c m uthe party was kept a close secret coinníodh an chóisir ina rún daingeanthey were put under close supervision coinníodh súil ghéar orthukeep your dog under close control coimeád stiúir dhocht ar do mhadra 18 adjective (BRITAIN) miserlysprionlaithe adj3  c m ugortach adj1  c m ucruinn adj1  c m u 19 adjective private, introvertrúnmhar adj1  c m upríobháideach adj1  c m u
adverb
20 adverb only a short distance away or apartin aice láimhe  c m uhis friend stayed close d'fhan a chara in aice láimhecome a little closer tar rud beag níos cóngaraí, tar beagáinín níos gaire, teann isteach beagán, druid isteach beagán eilethey allowed us to get quite close lig siad dúinn dul gar go leor dóibh, lig siad dúinn druidim cóngarach go maith dóibh they landed close to the village thuirling siad in aice leis an sráidbhaile, thuirling siad gar don sráidbhaile, thuirling siad cóngarach don sráidbhaile, tháinig siad i dtír láimh leis an sráidbhaile they were all standing close together bhí siad ar fad ina seasamh gar dá chéile, bhí siad ar fad ina seasamh i ngar dá chéile, bhí siad ar fad ina seasamh buailte ar a chéile, bhí siad uilig ina seasamh cóngarach dá chéile 21 adverb only a short time away or apartChristmas is getting closer is gearr uainn an Nollaig, tá an Nollaig ag teannadh linn, tá an Nollaig sa mhullach orainnclose to half-time ag druidim le leath ama; ag déanamh ar leath ama; leath ama, féadaim a rá
noun
22 noun street or area of buildingsclós masc1  c m u
phrases

close, but no cigar

níl tú i bhfad uaidhchuaigh tú an-ghairid dódóbair duit é

close by

1 adverb short distance awayin aice láimhein aice láithreachthe office is close by tá an oifig in aice láimhe 2 preposition short distance away from sb/sthin aice lecóngarach doi ngar dodeas dole taobhle haisit's close by the canal tá sé in aice leis an gcanáil, níl sé i bhfad ón gcanáil, tá sé buailte ar an gcanáilwe passed close by the island ghabhamar láimh leis an oileán, chuamar gar don oileán

close on

prepositionbeagnachchóir a bheithnach mór

close to

1 (also

close on

) preposition nearly, almostbeagnachchóir a bheithnach mórclose on ten thousand people responded d'fhreagair beagnach deich míle duine
2 adverb within a short distanceshe'd never seen a snake close to ní fhaca sí riamh nathair agus í buailte léi, ní fhaca sí riamh nathair agus í lena hais

close to home

1 involving someone directlyar leac an doraisi mbéal an doraisar leac an tinteáinthe problem is close to home for them tá an fhadhb ar leac an dorais acu féin, baineann an fhadhb leosan anois 2 delicate, discomfitinggar don chnámhi ndeas don chnámhthat comment was close to home chuaigh an focal sin go cnámh, ghoin an focal sin

close up

1 adverb near, within short distancegarcóngarachwe were swimming and a dolphin came close up bhíomar ag snámh agus tháinig deilf cóngarach dúinn 2 noun (also

close-up

, closeup

) CINE, TV-RAD shotseat gar-amhairc
3 noun (also

close-up

, closeup

) PHOT photogrianghraf gar-amhairc
4 adjective (also

close-up

, closeup

) PHOT, CINE, TV-RAD taken from close upgar-amhairca close up picture pictiúr gar-amhairc

close up to

prepositionan-ghar dobuailte ardíreach in aice leI was never close up to it ní raibh mé riamh díreach in aice leis, ní raibh mé riamh an-ghar dówe got really close up to the tower d'éirigh linn dul an-chóngarach don túr

to come close

1 be similar to or almost as good as sb or sthbheith sách garbheith cóngarach go leorit isn't quite as good but it came close níl sé díreach chomh maith leis ach tá sé sách gar dó, níl sé díreach chomh maith céanna ach níl sé i bhfad uaidhonly one person came close to her ní raibh ach duine amháin a bhí in aon ghaobhar di 2 nearly do somethingdul gar dowe didn't win, but we came close níor bhuamar ach chuamar gar go maith dó, níor bhaineamar ach ní rabhamar i bhfad ar shiúlthe company came close to collapse dóbair don chomhlacht titim as a chéile, ba bheag nár thit an comhlacht as a chéile

to keep a close eye on sb/sth

(also

to keep a close watch on sb/sth

) súil ghéar a choinneáil ar dhuine/rudsúil ghéar a choimeád ar dhuine/rudduine/rud a fhaire go cúramach

to run sb/sth close

teacht gar do dhuine/rudwe'll run them close for the last seat ní bheimid i bhfad uathu don suíochán deiridhIreland ran France very close tháinig Éire an-ghar don Fhrainc, dóbair d'Éirinn an Fhrainc a bhualadhit's not as good but it runs it close níl sé chomh maith céanna ach is beag atá eatarthu, níl sé chomh maith céanna ach níl mórán eatarthu

too close for comfort

róghar ar fadróchóngarach ar fadthe storm came too close for comfort tháinig an stoirm róghar ar fad dúinn, tháinig an stoirm ródheas dúinn ar fad

too close to call

róghar lena ráróchóngarach le ráthe polls show the election is too close to call léiríonn na pobalbhreitheanna go bhfuil an toghchán idir dhá cheann na meávoting is too close to call tá an vótáil róghar le rá cé atá chun tosaighit's too close to call níl faic na fríde eatarthu, níl barr ribe eatarthu

close enough

1 sufficiently nearsách gargar go leorcóngarach go leordeas go leorwe were close enough to touch him bhíomar sách gar dó le lámh a leagan airI couldn't get close enough to them níor éirigh liom dul cóngarach go leor dóibh, níor éirigh liom dul gairid mo dhóthain dóibh 2 accurate enoughsách gargar go leorcóngarach go leordeas go leorit's not all true but it's close enough níl sé ar fad fíor ach tá sé gar go leor, níl sé ar fad fíor ach is beag éthat's not it exactly but it's close enough ní hé sin é go díreach ach níl sé i bhfad uaidh

close shave

that was a close shave! ba dhóbair!, bhí sin clósáilte!

close to the bone

gar don chnámhgéar

at close range

1 when shootingi neasraon 2 at close quarterswhen you see them at close range nuair a fheiceann tú iad agus tú buailte leo

close to your heart

gar do do chroíthis charity was close to her heart bhí an-dáimh aici leis an gcarthanas seo, ba mhór aici an carthanas seo, bhí an-aird aici ar an gcarthanas seo

Phrases and Examples in other entries