New English-Irish Dictionary
Similar words: changer · chance · charge · exchange · chancel · chancer · channel · chanter · charged · charger
  • EN > GA
  • GA > EN

change

noun
verb
phrases
noun
1 noun alteration, modificationathrú masc  c m uathrach masc1  c m uchanges are required tá gá le hathruithethere's been a change of emphasis tá athrú béime annthe country has undergone huge changes tá athruithe ollmhóra tar éis tarlú sa tír, tá an tír athraithe go mórwe made two changes to the team rinneamar dhá athrú ar an bhfoireannit's sensitive to temperature changes cuireann athruithe teochta isteach air, cuireann athrú sa teocht isteach air 2 noun COMP, PUBL to document, program etcathrú masc  c m ua change was made to the document leasaíodh an cháipéis, rinneadh athrú ar an gcáipéisshe saved her changes shábháil sí na hathruithe a bhí déanta aici
Show full entry 
3 noun process of changingathrú masc  c m uthe company embraced cultural change d'fháiltigh an comhlacht roimh an athrú cultúirthe campaign brought about legislative change rinneadh an reachtaíocht a athrú de bharr an fheachtais 4 noun replacement by sth/sb newathrú masc  c m uthe policy changes are being implemented tá na hathruithe polasaí á gcur i bhfeidhmthey're calling for a change of government tá siad ag éileamh athrú rialtaisshe was given a change of clothes tugadh athrú éadaigh dihe packed a shirt and a change of socks phacáil sé léine agus péire glan stocaí 5 noun new or refreshing experienceathrú masc  c m ubriseadh masc  c m uhe needs a change tá athrú de dhíth air, teastaíonn athrú uaidhit's a change from working all the time briseadh atá ann ó bheith ag obair an t-am ar fad that makes a change humorous or ironic an rud is annamh is iontach, iontas na n-iontas 6 noun COMM money returned to buyerbriseadh masc  c m usóinseáil fem3  c m uyour change, sir do chuid sóinseála, a dhuine uasail; do chuid brisidh, a dhuine uasailhave you change of a fiver? an bhfuil sóinseáil agat ar chúig euro?, an bhfuil briseadh cúig euro agat? keep the change! coinnigh an briseadh!, coimeád an tsóinseáil! you'll get no change out of €100 ní bheidh briseadh ar bith fágtha agat as €100, deamhan pingin a bheidh fágtha agat as €100 7 noun coins rather than notesbriseadh masc  c m usóinseáil fem3  c m uhe gave me a euro in change thug sé euro mar bhriseadh dom, thug sé euro mar shóinseáil dom 8 noun TRANSP of train, plane etcathrú masc  c m uit's a long journey with two changes of trains turas fada atá ann agus tá dhá athrú traenach le déanamh ar an tslí
verb
9 verb become different INTRANSITIVEathraigh verb  c m uhe's changed tá sé athraithe, tá athrú tagtha air, ní hé an duine céanna émy life changed beyond recognition d'athraigh mo shaol ó bhonnthe weather is changing tá an aimsir ag athrú, tá claochlú ag teacht ar an aimsir some things never change seanscéal agus meirg air, an seanscéal céanna i gcónaíthe focus changed from the product to the customer d'athraigh an bhéim ón táirge go dtí an custaiméirthe small shop changed into a supermarket rinneadh ollmhargadh den siopa beagthe boy had changed into a man d'fhás an buachaill ina fhear, bhí an gasúr ina fhear déantarules must change caithfear rialacha a athrúit may change with time b'fhéidir go n-athródh sé in imeacht amatechnology has changed overnight tá an teicneolaíocht tar éis athrú thar oíche 10 verb MET, SAIL of wind
INTRANSITIVEathraigh verb  c m ucas verb  c m uiompaigh verb  c m uthe wind changed to the south d'athraigh an ghaoth ó dheas, chas an ghaoth ó dheas
TRANSITIVE the wind changed direction d'athraigh treo na gaoithe
11 verb go different colour
INTRANSITIVEathraigh verb  c m ucas verb  c m uthe lights changed from red to green d'athraigh na soilse ó dhearg go glas
TRANSITIVE the leaves have changed colour tá dath na nduilleog athraithe, tá dath eile tagtha ar na duilleogahe changed colour tháinig iompú lí air
12 verb make sth/sb different TRANSITIVEathraigh verb  c m uthey changed the rules d'athraigh siad na rialachawe wanted to change the world theastaigh uainn an domhan a athrúthey changed the way they do it d'athraigh siad an bealach a ndéanann siad époverty has changed him tá sé athraithe ag an mbochtaineacht, chuaigh an bhochtaineacht i bhfeidhm airI can't change the way I feel níl neart agam ar an gcaoi a mbraithimthe farm was changed into a housing estate rinneadh eastát tithíochta den fheirmit doesn't change anything ní dhéanann sé difear ar bith, is cuma faoi 13 verb move sth/sb TRANSITIVEbog verb  c m uathraigh verb  c m uaistrigh verb  c m ushe changed the chairs around bhog sí na cathaoireacha thart, d'athraigh sí na cathaoireacha timpeall 14 verb stop and do sth different
TRANSITIVEathraigh verb  c m ushe changed jobs d'athraigh sí chuig post eile, fuair sí post eilehe changed that habit d'athraigh sé an nós sinshe's changed her tune tá a port athraithe aici, tá athrú poirt uirthi
to change the subject athrú scéil a tharraingt ort féin, malairt scéil a tharraingt ort féin, an t-ábhar cainte a athrú
INTRANSITIVEathraigh verb  c m uI changed to a different plan d'athraigh mé chuig plean eile, tharraing mé plean eile chugam féin
15 verb replace with sth/sb new TRANSITIVEathraigh verb  c m uhe changed the bulb in the kitchen chuir sé bolgán nua isteach sa chistinshe changed the baby's nappy d'athraigh sí clúidín an linbh, chuir sí clúidín glan ar an leanbh to change a bed leaba a athrú, éadaí leapa a athrú 16 verb COMM exchange purchase TRANSITIVEathraigh verb  c m uhe went back to the shop to change the shirt chuaigh sé ar ais chuig an siopa leis an léine a athrúI changed the coat for a jumper fuair mé geansaí in áit an chóta 17 verb FIN, TOUR exchange currency TRANSITIVEathraigh verb  c m ushe changed her dollars into euro d'athraigh sí a cuid dollar go euro 18 verb FIN, COMM exchange for coins, smaller notes TRANSITIVEbris verb  c m usóinseáil verb  c m u 19 verb put on different clothes
INTRANSITIVEdo chuid éadaí a athrúdo chuid éadaigh a athrúathrú éadaigh a chur ortwe changed d'athraíomar ár gcuid éadaí, d'athraíomar ár gcuid éadaighhe changed into his school uniform chuir sé a chulaith scoile air féinI changed out of my wet clothes bhain mé díom mo chuid éadaí fliucha
TRANSITIVEathraigh verb  c m uI changed my shirt d'athraigh mé mo léine
hurry up and get changed! brostaigh agus athraigh do chuid éadaí!
20 verb TRANSP get on different plane, train etc
INTRANSITIVEathraigh verb  c m uaistrigh verb  c m uthey changed at the border d'athraigh siad ag an teorainn
TRANSITIVEhe changed trains at Mallow d'athraigh sé chuig traein eile i Mala, fuair sé traein eile i Mala
phrases

to change course

GOV, POL 1 do things differentlythey changed course thug siad faoi ar bhealach eile, d'athraigh siad a bport 2 AERO, SAIL, MET take new routecúrsa a athrúdul ar mhalairt slíthe aeroplane changed its course d'athraigh an t-eitleán a chúrsa

to change direction

1 do things completely differentlydul ar mhalairt slídul ar mhalairt treo 2 AERO, SAIL, MET take new routecúrsa a athrúmalairt cúrsa a ghabháil

to change ends

SPOR taobhanna a mhalartú

to change gear

(also

to change gears

) 1 AUTO, CYCL in car, bike etcgiar a athrú 2 take new approachdo chur chuige a athrú

to change hands

1 get new ownerthe business changed hands chuaigh úinéir nua i mbun an ghnó 2 (of money) be paidthere's big money changing hands tá airgead mór á íocit was checked before any money changed hands seiceáladh é sula bhfuair aon duine pingin

to change your mind

d'intinn a athrúathchomhairle a dhéanamhwhat made you change your mind? cad a thug ort d'intinn a athrú?I was going to go but I changed my mind bhí mé chun dul ann ach tháinig athrú intinne ormhe changed his mind about the job d'athraigh sé a intinn faoin bpost, rinne sé athchomhairle faoin bpost

to change sb's mind

intinn duine a athrúathrú intinne a chur ar dhuinehis death changed my mind about the war d'athraigh a bhás m'intinn faoin gcogadh, chuir a bhás athrú intinne orm faoin gcogadh

to change places

áit a mhalartú leáit a bhabhtáil leI changed places with Micheál mhalartaigh mé áit le Micheál, bhabhtáil mé áit le Micheál

to change sides

dul leis an taobh eiletacú leis an taobh eileiompú go dtí an taobh eilethe General changed sides chuaigh an Ginearál leis an taobh eile, d'athraigh an Ginearál taobh

to change your tune

informal usually ironic do phort a athrúathrú poirt a bheith agatshe's changed her tune tá a port athraithe aici, tá athrú poirt aici

a leopard doesn't change its spots

(also

a leopard can't change its spots

) proverb briseann an dúchas trí shúile an chaitis treise dúchas ná oiliúint

to change your ways

do bhéasa a athrúshe's changed her ways tá a béasa athraithe aici

a change for the better

athrú chun feabhais

to change for the better

my life has changed for the better tá mo shaol feabhsaithe

a change for the worse

athrú chun donaiscor chun donaisthe village has undergone a change for the worse tá an baile imithe chun donais

to change for the worse

éirí níos measadul in olcasdul chun donaismy job changed for the worse d'éirigh mo phost níos measa, is in olcas a chuaigh mo phost

for a change

humorous or ironic mar athrúwe ate potatoes last night for a change d'itheamar prátaí aréir mar athrúwe went to the pub for a change chuamar chuig an bpub mar athrú; chuamar chuig an bpub, iontas na n-iontas

a change is as good as a rest

proverb is geall le scíth malairt oibre

Phrases and Examples in other entries

  • EN > GA
  • GA > EN

change