New English-Irish Dictionary
Similar words: burly · buoy · burn · burp · burr · busy · buy · fury · jury · buddy
  • EN > GA
  • GA > EN

bury

verb
phrases
verb
1 verb inter TRANSITIVEcuir verb  c m uadhlaic verb  c m uhe was buried yesterday cuireadh é inné, adhlacadh é inné to bury the dead na mairbh a chur, na mairbh a adhlacadh, na mairbh a chur i gcré na cille to bury sb alive duine a adhlacadh ina bheatha 2 verb put in the ground TRANSITIVEcuir sa talamhthe dog buried the bone chuir an madra an chnámh sa talamhto bury waste dramhaíl a chur i dtalamhto bury sth in a hole rud a chur i bpoll
Show full entry 
3 verb (completely) cover TRANSITIVEcumhdaigh verb  c m uclúdaigh verb  c m uthe village was buried by an avalanche chlúdaigh maidhm shléibhe an baile, phlúch maidhm shléibhe an baile 4 verb refuse to confront sth TRANSITIVEcuir faoi choiscoinnigh faoi cheiltto bury a secret rún a choinneáil faoi cheiltto bury the truth an fhírinne a fholúshe buried the memory chuir sí an chuimhne faoi chois 5 verb suppress story TRANSITIVEplúch verb  c m uthe story was buried plúchadh an scéal 6 verb sink sth into TRANSITIVEsáigh verb  c m uthe dog buried his teeth into my arm sháigh an madra a chuid fiacla i mo sciathánto bury a knife in sb scian a chur go feirc i nduine, scian a shá i nduine, scian a ropadh i nduine 7 verb disprove TRANSITIVEbréagnaigh verb  c m uto bury a myth miotas a bhréagnú 8 verb FOOT, informal put in the net TRANSITIVEbáigh verb  c m uhe buried the ball in the net bháigh sé an liathróid san eangach 9 verb outlive TRANSITIVEshe buried all her people chuir sí a muintir uile, ba í an duine deiridh dá dream í
phrases

to bury the hatchet

an chloch a chaitheamh as an muinchillena seanchairteacha a fhágáil i do dhiaidhsíocháin a dhéanamh

to bury your head in the sand

do chloigeann a shá sa ghaineamhshe knew about it but buried her head in the sand bhí a fhios aici faoi ach níor thug sí aghaidh air, bhí a fhios aici faoi ach dhún sí a súile air

to bury yourself in sth

I buried myself in my work bhí mé gafa go hiomlán le mo chuid oibre, bháigh mé mé féin i mo chuid oibre, bhí mé sáite i mo chuid oibre

to bury your face in sth

do cheann a shá i ruddo chloigeann a bhá i rudshe buried her face in the pillow chuir sí a haghaidh i bhfolach sa philiúr, bhrúigh sí a haghaidh isteach sa philiúr

to bury your face in your hands

he buried his face in his hands d'fholaigh sé a aghaidh lena lámha, chuir sé a lámha suas ar a éadan

to have your head buried in sth

she has her head buried in that book all morning tá a cloigeann sáite sa leabhar sin aici ó mhaidin

Phrases and Examples in other entries