New English-Irish Dictionary
Similar words: arise · parse · apse · Norse · argue · armed · arson · curse · gorse · horse
  • EN > GA
  • GA > EN

arse

very informal, vulgar
1 noun buttocks tóin fem3  c m ubundún masc1  c m upoll vulgar masc1  c m uhe fell on his arse thit sé ar a thóin, thit sé ar a pholl vulgarhe needs a good kick up the arse tá cic maith sa tóin de dhíth air, tá cic maith sa pholl ag teastáil uaidh vulgar 2 noun unpleasant or stupid person amadán masc1  c m upleota masc4  c m uleibide fem4  c m uI made a complete arse of myself rinne mé amadán ceart asam féin, rinne mé leibide ceart asam féinsome silly arse in a jeep has blocked me in tá mé sáinnithe ag amadán éigin i jíphe's a pompous arse diabhal aithne air nach é féin a rug é féin, tá sé an-lán de féin, síleann sé gur air a éiríonn an ghrian
phrasal verbs

arse about

(also

arse around

) 1 (v + adv) hang around, waste time INTRANSITIVEbheith ag leadaíocht thartbheith i do shuí thart ar do thóinbheith ag bodaireacht thartbheith ag máinneáil thartyou've been arsing about all summer tá tú i do shuí ar do thóin an samhradh ar fad 2 (v + adv) mess about INTRANSITIVEbheith ag méiseáil thartbheith ag amaidíbheith ag bodaireachtstop arsing about and get this finished éirigh as an méiseáil agus críochnaigh é seo, stop ag bodaireacht agus críochnaigh é seo
phrases

my arse

(also

me arse

) interjectionmo thóin informalmo pholl thiar vulgarmo chac vulgarSick, my arse! There's nothing wrong with her. Tinn, mo thóin! Níl dada cearr léi. informal; Tinn, mo chac! Níl a dhath uirthi. vulgar

arse about face

droim ar aistóin ar aghaidh

to go arse over tit

(also

to fall arse over tit

) titim ar mhullach do chinntitim tóin thar ceannhe fell arse over tit thit sé ar mhullach a chinn, thit sé tóin thar ceann, rinneadh scraith de

don't know your arse from your elbow

(also

can't tell your arse from your elbow

) they don't know their arse from their elbow níl tuairim faoin spéir acu, tá siad chomh dúr le slis, ní aithneoidís cat thar chóiste

to get off your arse

éirí de do thóin informaldo thóin a bhogadh informaldo pholl a chorraí vulgar

to get your arse in gear

bíogadh a chur ionat féindo thóin a bhogadh informaldo pholl a chorraí vulgar

to not have an arse in your trousers

(also

to have no arse in your trousers

) they hadn't an arse in their trousers bhí siad beo bocht, ní raibh oiread acu agus a dhéanfadh torann ar leac, ní raibh tóin ina dtreabhsar acu

in my arse

(also

in me arse

) mo thóin informalmo pholl vulgarmo chac vulgar'I hear he bought a ticket.' 'He did in my arse!' 'Cloisim gur cheannaigh sé ticéad.' 'Cheannaigh, mo thóin!' informal; 'Cluinim gur cheannaigh sé ticéad.' 'Cheannaigh, b'fhéidir!''Would you go?' 'I would in me arse.' 'An rachfá?' 'Rachainn, mo thóin.' informal; 'An rachfá?' 'Baol orm!'

to not give a rat's arse

(also

to not give an arse

) I don't give a rat's arse is cuma liom sa sioc, is cuma liom sa diabhalthey didn't give a rat's arse about the match ba chuma leo sa diabhal faoin gcluiche

can't be arsed

she asked me to go but I can't be arsed d'iarr sí orm dul ach ní bhacfainn mo pholl vulgar, d'iarr sí orm dul ach ní bheinn gafahe couldn't be arsed filling the forms ní ligfeadh an leisce dó na foirmeacha a líonadh, ní bheadh sé gafa na foirmeacha a líonadh

your arse off

we've been working our arses off since then táimid marbh ag obair ó shin, táimid ar theann ár ndíchill ó shin, táimid ag cur ár mbundún dearg amach ó shinhe laughed his arse off bhí sé sna trithí gáire, bhris sé a chroí ag gáire, bhí sé lag ag gáire

Phrases and Examples in other entries